北美枫文集

yinxiaoyuan

???中国北京

?????752?

?????2007-06-08

???翻译

?????发送私人留言

?????发送电子邮件

查找yinxiaoyuan发表的所有帖子

yinxiaoyuan2008-06-02 16:50:20

欢迎各位访客留言!
欢迎批评指正!

现代诗歌
发表新帖   回复帖子
《银质的风周旋在听觉附近》

银质的风周旋在听觉附近
文/殷晓媛

装南风的筐篓,是一个夜行的天使
采撷河流里月光的根编成,像水灵灵的鱼腥草
雪白而光洁,一寸寸立在掌上
不断抽出新的卷曲银丝。云朵形的顶端
在姑娘的黑发辫牵满春天院落时,缠缠绕绕
化出苗家银饰般的巢。红喙翠羽的鸟

在里面投下一只枯枝:风诞生了。风是一声
惊破天宇的啼哭。苔绿色的夜色的壳上
有了闪电状的裂痕。它的一汪影子
锵锵作响,拖过古寺的老墙,和云中的牌楼。
话音的毒素被验出,不怀好意笑着的人
绕道而行。风说,不要试图

用藤蔓的逻辑解析我,我贴附在
你们的耳朵背后,像一片闪烁的银色棕榈叶。
你回头时,我就像善意的白幽灵,或者隐藏在
铃铛声中的狡猾敌手,从你视野中溜开
潜入听觉。

2011-03-18 00:17:03
引用并回复
杨海军 ?2011-03-18 15:16:18?? 引用并回复


这是一首非常有质感的诗歌,作者也是一个很懂得诗歌的人。
如果,把下面这句话删除,将是一首上等好诗。我也是斗胆妄言。

话音的毒素被验出,不怀好意笑着的人
绕道而行。风说,不要试图


赞一个!

_________________
阅览成员资料  博客   杨海军北美枫文集
yinxiaoyuan ?2011-03-18 19:42:00?? 引用并回复


杨海军 写到:
这是一首非常有质感的诗歌,作者也是一个很懂得诗歌的人。
...


谢谢诗友的点评,问好!

_________________
阅览成员资料     yinxiaoyuan北美枫文集
古韵新音
西方文学 Western Literature
评论鉴赏 Reviews
小说故事
宾至如归
大雅风文学奖