北美枫文集

博弈

???SFO

?????1034?

?????2006-12-21

?????发送私人留言

?????发送电子邮件

?????https://www.facebook.com/mark.hwang.583

?????博弈's blog

查找博弈发表的所有帖子

???(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)

sfiawong2009-05-14 18:58:12

你好!

看你的網名,以為你的網內有棋玩.此博不同彼駁呀.

山城子2009-01-24 01:22:31

山城子给先生拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

钓月2008-04-25 16:34:30

问好!

悠子2008-01-14 04:45:44

谢谢。 还没来得及问个好~

hepingdao2007-03-17 16:52:18

来问个好
cup of wine nihao

现代诗歌
发表新帖   回复帖子
情繭

情繭


園裡的蜻蜓
活不過一個世季

......雲稀影輕
寬天竟有雪花的聲音
聲音輕停......

秋季閃逝過後
有一種籽黃在風的後院註冊
如音符飄縱,線譜末端滑落
點地

破土
子葉出,袖綠肢紅
甜菜根苗可是小紅蜻蜓

2 街頭藝人

十一月底我點了'91年的
老照片--地鐵口。來去!
地下人潮如瓶開的泡沫溢出

皚皚,如是的 
愛的情愫匿跡
於琴懷 
有天氣地氣
  混沌無生。弦和手指

  唯琴繭
時間堆積
  難以抽思

"生活的我(他說)
  珡的我(我聽)
屬不同   的國字
一個世界 殘冷蒼茫
一個境界 溫暖芳香"


......風蕭蕭(。)有琴瑟瑟
雪白地衣,琴箱盒內亦蕭瑟
我提起褲管
撈起錢幣染著體溫
在經過時投放下

聲聲似,凍瓷冰鈴。我在經過時一一放下

他的淚堤畢竟高過歲月悲城
弓身維谷,鋸著冰樣的氣體
樂聲寒,降音幾度淤渟
音符行緊如人頂風。飄風窒阻
然這,許是一種必然的風雪之釀

2010-11-21 17:32:54
引用并回复
子在川上曰 ?2010-11-21 17:44:27?? 引用并回复


弦和手指間的琴繭
是時間堆積的無法抽思

_________________
阅览成员资料     子在川上曰北美枫文集
上城 ?2010-11-21 18:29:09?? 引用并回复


園裡的蜻蜓
活不過一個世季

庄子说的:蟪乊不知春秋。

_________________
阅览成员资料     上城北美枫文集
博弈 ?2010-11-21 19:52:32?? 引用并回复


上城 写到:
園裡的蜻蜓
活不過一個世季

庄子说的:蟪乊不知春秋。


也有其他如"夏蟲不可語冰","三季人"之類的寓言,
這詩還在發展中,還不知這個聯想是否是陷阱。 Laughing

_________________
阅览成员资料     博弈北美枫文集
博弈 ?2010-11-21 19:58:04?? 引用并回复


子在川上曰 写到:
弦和手指間的琴繭
是時間堆積的無法抽思


揉弦過多會形成皮繭,或稱琴繭。
這詞辞典尚无,但一般应可理解。
思考如何往下发展中。

_________________
阅览成员资料     博弈北美枫文集
博弈 ?2010-11-30 08:43:15?? 引用并回复


第二节修改完。

第三节构思中。

_________________
阅览成员资料     博弈北美枫文集
白水 ?2010-11-30 15:06:49?? 引用并回复


博弈 写到:
第二节修改完。

第三节构思中。


精益求精。等待

_________________
阅览成员资料     白水北美枫文集
博弈 ?2010-12-03 22:04:30?? 引用并回复




You packed in the morning and I
Stared out the window and I...

在隆冬,地球的轉動
也慢慢地停了下來
混沌如繭,白絮層層裹織

二月,或三月天吧

在風軟雲濕的一端
冬終將羽化,而後春與交媾
震雷通向天外
卵石沿河細語傳說
虫我,乃將前季的皺褶徐徐伸展


http://www.youtube.com/watch?v=0i442TVA52E&feature=related

_________________
阅览成员资料     博弈北美枫文集
落尘诗社
西方文学 Western Literature
评论鉴赏 Reviews
名家综述 Expert Review
Chinese Poetry
网友论坛
古韵新音
散文诗 Poetry in Prose
散文游记
影视频道
宾至如归
美哉贴图
小说故事
Reviews, Critics and Criticism
English Poetry
海外新闻 Oversea News
博弈
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
开心一笑