北美楓文集

hepingdao

?????2035?

?????2006-05-25

?????發送私人留言

?????發送電子郵件

?????hepingdao's Blog

查找hepingdao發錶的所有帖子

???为网友服务: 端茶倒水勤打扫!

胡济卫2011-09-27 09:18:29

能否给我寄一本《北美枫》地址:河南省驻马店市驿城区文化和旅游局 胡济卫 邮编:463000

胡礼忠2010-11-15 05:16:05

拜访老师、颂冬祺!

溪月梦2010-02-21 05:25:15

刚到这里,有点眼花缭乱,还请指导。

张南城2009-08-03 00:12:17

看望先生,问好。我是个新手,望多关照。

hepingdao2009-01-25 19:53:34

感谢山城子老师,先生高风亮节,
情怀可嘉,风骨可佩,期待先生大作早日成书

山城子2009-01-24 01:20:46

山城子给岛主拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

白衣年代2008-11-08 20:27:21

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 我的邮箱:YK20086631@163.com

白衣年代2008-11-08 20:26:40

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

白衣年代2008-11-08 20:26:20

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

sunyunjuan20082007-11-23 05:35:47

真对不起啊,来到新家什么也不懂,换板面时不小心把您的留言无意中删除了,特向您道歉来了 Crying or Very sad

北美之音 Voice of North America
网友论坛
现代诗歌
發錶新帖   回復帖子
轮渡·又遇鲑鱼

轮渡·又遇鲑鱼

我总是期待一次艳遇
哪怕是不情之请
哪怕是不期而遇
这个时候,我就会死死的
盯着海面,哪怕走错道的微澜
我都会眨巴眨巴眼睛

一个黑黝黝的小脑袋露出来
不是搞怪的海豹
就是鬼精灵的水獭
我都会招一招手

哪怕是水泡泡
我还会一直等下去

谁说等待就一定要有结果
也许有结果的,都不应该叫做等待

经历了那么多挫折之后
我已心灰意冷
我已开始吃素,偶尔
翻翻那本发黄的老书

他就不一样,他一边辩解着
鱼类的神经较少之类的话,一边
拿着刀子
在盘子里切着,接下来是空气里
一个优雅的弧形

他每切一刀,我的嘴唇
便动了一下
切口里红色的液体
红得那般凄惨
红得那般小声的液体。在空得不能再空的空气里
滴了下来

我这是怎么了
总是在做同样的一个噩梦

一条鱼追着我
她咬我的脚跟
咬出我一身的冷汗
咬出空气里那么冷的一排牙印

2010-06-19 18:48:30
引用並回復
白水 ?2010-06-19 19:04:52?? 引用並回復


一条鱼追着我
她咬我的脚跟
咬出我一身的冷汗
咬出空气里那么冷的一排牙印


知道为什么吗?最近你“卸”了太多的鱼 Very Happy

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
hepingdao ?2010-06-19 19:08:14?? 引用並回復


呵呵,这个有点搞怪
Embarassed

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
江南雨 ?2010-06-19 22:16:41?? 引用並回復


一条鱼追着我
她咬我的脚跟
咬出我一身的冷汗
咬出空气里那么冷的一排牙印

_________________
閱覽成員資料     江南雨北美楓文集
宾至如归
谈古论今
大雅风文学奖
奥运之光
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
《北美枫》版主议事区
海外新闻 Oversea News
音乐与朗诵
联赛专刊编辑小组
诗海编辑部
《北美枫》编辑委员会
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
北美华人文学社理事会
评论鉴赏 Reviews
西方文学 Western Literature
落尘诗社
古韵新音
美哉贴图
开心一笑
健康与美容
Maple News
社区消息 Community News
散文天地编辑部
合作交流
驻站作家
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
诗海室
散文游记
信息中心 News Centre
诗歌联赛组委会
音乐极限
移民心语
内部交流
乐岛编辑部
會議中心 Meeting Room
诗词吟诵
影视频道
名家综述 Expert Review
冻结栏目
Chinese Poetry
三人行