北美枫文集

hepingdao

?????2035?

?????2006-05-25

?????发送私人留言

?????发送电子邮件

?????hepingdao's Blog

查找hepingdao发表的所有帖子

???为网友服务: 端茶倒水勤打扫!

胡济卫2011-09-27 09:18:29

能否给我寄一本《北美枫》地址:河南省驻马店市驿城区文化和旅游局 胡济卫 邮编:463000

胡礼忠2010-11-15 05:16:05

拜访老师、颂冬祺!

溪月梦2010-02-21 05:25:15

刚到这里,有点眼花缭乱,还请指导。

张南城2009-08-03 00:12:17

看望先生,问好。我是个新手,望多关照。

hepingdao2009-01-25 19:53:34

感谢山城子老师,先生高风亮节,
情怀可嘉,风骨可佩,期待先生大作早日成书

山城子2009-01-24 01:20:46

山城子给岛主拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

白衣年代2008-11-08 20:27:21

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 我的邮箱:YK20086631@163.com

白衣年代2008-11-08 20:26:40

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

白衣年代2008-11-08 20:26:20

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

sunyunjuan20082007-11-23 05:35:47

真对不起啊,来到新家什么也不懂,换板面时不小心把您的留言无意中删除了,特向您道歉来了 Crying or Very sad

北美之音 Voice of North America
网友论坛
现代诗歌
发表新帖   回复帖子
轮渡·又见鲑鱼

轮渡·又见鲑鱼


我是去践约的
具体说,是参加一场婚礼
三五年的情意,说长也不长
但一生就一次,逆流而上

秋在另一头等着
现在正值落叶潇潇
你看易水中泛起的
红色的是血,白色的是婚纱

在砂砾之间
我挖出了一个深刻的圆坑
这是一种充满了人类原始意味的仪式
我是那只形而上学的苹果
她是那把刻骨铭心的尖刀

死亡来得如此之惨烈
如此心甘情愿
但我更愿意赞美鲑鱼
我是来参加他们的葬礼的

世人都是游客
唯我披着黑纱
为了昨天死去的
为了还活在明天的人活得更加美好

这些小小的生命啊
我已经声嘶力竭
你看激流之中被老鹰啄起又跌落的那尾白里透黑的太平洋鲑
仿佛秋风里的落叶







注解:鲑鱼是所有三纹鱼、鳟鱼和鲑鱼三大类的统称。鲑鱼在海洋里生活了3-5年后,逆流而上几千里,回到孵出的溪流中产卵。雌鱼在溪流的沙砾中挖一坑,产卵于其中,雄鱼同时排出精液,然后雌鱼用沙砾将卵掩埋。产卵后很快死亡。鲑鱼的这种长征很有“壮士一去兮不复还”的悲壮,因为大多数鲑鱼都会因长征而死去,有的被天敌捕获,就算很幸运没有被捉,但对于它们来说,生命也不久了,因为成功交配的鲑鱼大多数都已经筋疲力尽,生命就这样走到了尽头。大多数鲑鱼的死没有白费,因为它们留下了它们的根,到第二年春天,新的生命就将诞生。



之后,背景由黑转白:
老鹰,鲑鱼,秋风,落叶,我,老照片





原来的结尾:

仿佛秋风卷走的仅仅是老弱病残的壳
漏网的偏偏又是。。。我
为什么啊


你看河中央被老鹰啄起又跌落的那尾白里透黑的太平洋鲑
仿佛秋风里的落叶







2010-06-17 10:00:33
引用并回复
白水 ?2010-06-18 12:37:55?? 引用并回复


感人之作
Toronto每年三文鱼产卵期都会吸引许多游客。我们陪朋友去过几次,场面之悲壮甚至令人不敢多看。

_________________
阅览成员资料     白水北美枫文集
安红红 ?2010-06-19 02:03:10?? 引用并回复


好象应该交待下~比如备注什么的~~白水说的悲状场面~~

_________________
阅览成员资料     安红红北美枫文集
hepingdao ?2010-06-19 06:25:47?? 引用并回复


感谢两位妹妹

白水写了具体的过程,爱情哦,总是原始些的为好
Very Happy

_________________
阅览成员资料     hepingdao北美枫文集
博弈 ?2010-06-19 08:57:55?? 引用并回复


建議一個:

太平洋"鞋",類似而驚覺(字型,實物,喻意),
那就有點睛之效了。
個人比較喜歡做一個轉形較大的寓意
也符合洛夫風格。有必要,前面再鋪點一下。
淺見! Smile

_________________
阅览成员资料     博弈北美枫文集
hepingdao ?2010-06-19 19:20:27?? 引用并回复


博士的文字学问做得深,我只是按照自己的思路,演绎了一个
谢谢

_________________
阅览成员资料     hepingdao北美枫文集
白水 ?2010-06-19 19:31:29?? 引用并回复


博弈 写到:
建議一個:

太平洋"鞋",類似而驚覺(字型,實物,喻意),
那就有點睛之效了。
個人比較喜歡做一個轉形較大的寓意
也符合洛夫風格。有必要,前面再鋪點一下。
淺見!

...


博士,抬一小杠。
很欣赏贝多芬给他助手的一段话:“世界上只有一个贝多芬,不要拷贝,创作就因该是你自己的风格。”
世界上也只有一个洛夫 Razz

白水溜之大吉 Wink Wink Wink

_________________
阅览成员资料     白水北美枫文集
hepingdao ?2010-06-19 19:38:42?? 引用并回复


洛夫先生,公认的文字功夫深厚,我等莫及

_________________
阅览成员资料     hepingdao北美枫文集
博弈 ?2010-06-19 19:52:38?? 引用并回复


不好意思,說得直了些。

這首裡有蘋果,刀,鮭魚,
很容易就聯想到詩人洛夫的"午夜削梨"(梨皮於皮膚的轉換,流浪的鞋與回游的鮭魚可以相異相成,當然,若用,太平洋鞋這詞無來由,得先解決)
以及《漂木》。在我看來,影子很重。说的一个直觉(並不知道和洛夫先生交流過)。

_________________
阅览成员资料     博弈北美枫文集
白水 ?2010-06-19 20:01:16?? 引用并回复


博弈 写到:
不好意思,說得直了些。
...


原来是这样?是我理解错了, 还以为你要peace去刻意“符合”洛夫老师的风格呢。这次不溜了,该我say sorry了EmbarassedVery Happy Very Happy

_________________
阅览成员资料     白水北美枫文集
1[2][3]  前页
宾至如归
谈古论今
大雅风文学奖
奥运之光
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
《北美枫》版主议事区
海外新闻 Oversea News
音乐与朗诵
联赛专刊编辑小组
诗海编辑部
《北美枫》编辑委员会
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
北美华人文学社理事会
评论鉴赏 Reviews
西方文学 Western Literature
落尘诗社
古韵新音
美哉贴图
开心一笑
健康与美容
Maple News
社区消息 Community News
散文天地编辑部
合作交流
驻站作家
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
诗海室
散文游记
信息中心 News Centre
诗歌联赛组委会
音乐极限
移民心语
内部交流
乐岛编辑部
會議中心 Meeting Room
诗词吟诵
影视频道
名家综述 Expert Review
冻结栏目
Chinese Poetry
三人行