北美枫文集

博弈

???SFO

?????1034?

?????2006-12-21

?????发送私人留言

?????发送电子邮件

?????https://www.facebook.com/mark.hwang.583

?????博弈's blog

查找博弈发表的所有帖子

???(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)

sfiawong2009-05-14 18:58:12

你好!

看你的網名,以為你的網內有棋玩.此博不同彼駁呀.

山城子2009-01-24 01:22:31

山城子给先生拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

钓月2008-04-25 16:34:30

问好!

悠子2008-01-14 04:45:44

谢谢。 还没来得及问个好~

hepingdao2007-03-17 16:52:18

来问个好
cup of wine nihao

现代诗歌
落尘诗社
西方文学 Western Literature
发表新帖   回复帖子
給詩的信箋

  給詩的信箋

  詩,

  多希望和你獨處一天
  不是忙裡偷閑
  電話也斷了線
  頂多要有根雪茄在手邊

  屋裡就兩字典兒
  一本擺東間
  一本擺西間
  屋外有三棵松
  我叫它智仁勇
  你說是真善美

  你在書桌我就到庭院
  發呆的時候,我便假裝沒看見
  你要叫了我
  我就輕問︰有啦?

  所有文明的東西
  我只需那盞燈
  所有的書寫筆
  我只需你的手

  希望有一天

  愛你的人



  Impressionism is my memory of thee


  Impressionism is my memory of thee
  as I sketch a dream over thy chin—
  how can a man adore thee enough
  while all the dots, words had been thine?

  Yet alone I feel not, so much as a glimpse of light
  shalt imprint the negative of minds,
  an enduring fire last the darkness-ness of nights
  longing for the first dawn to ignite—

  O, might I just add to thy face an accent
  if not a verse, if not a stanza, if not a sentence
  or a punctuation I learnt. May then, eyes wilt
  move, linger, ponder who hath left a sigh here

  That smells footprints of a lost poet at large?
  Neo-impressionism hence is cast by thee.



容许我

《鳥


   鷶 鷷
  鷡 鷢 鷣 鷤 鷥 鷦
 鷸 鳦 鳭 鳮 鳯 鳰 鳧鳨 鳩 鳪 鳫 鳱
  鳲 鳳 鳴 鳵 鳶 鳷 鳸
  鳹 鳺 鳻 鷬 鷵 鸗 鸜 鸝
  鳼 鳽 鳾 鳿 鴀 鴁 鴂 鴃 鴄 鴅 鷧 鷪 鷭 鷮 鶠
 鷼 鴆 鴇 鴈 鴉 鴋 鴌 鴍 鴎 鴔 鴟 鴠 鴡 鴢 鴣 鴤 鴥 鴦 鶋
  鴧 鴨 鴩 鴪 鴫 鴙 鴚 鴛 鴝 鴞 鴊 鴏 鴐 鴑
  鴒 鴓 鴕 鴖 鴗 鴘 鴬 鴱 鵖 鴜 鴭
  鴮 鴯 鴰 鴲 鴳 鴴 鴵 鴶 鴷 鴸
  鴹 鴺 鴻 鸎 鸕
  鴼 鴽 鴾 鷽 鷾 鸁 鸂 鸃 鸄 鸅 鸆 鸇
  鴿 鵀 鵁 鵂 鵃 鵄 鵅 鵆 鵇 鵈 鵉 鵧 鵊 鵋 鵌 鵍 鵎 鵏 鵐 鵑 鶩
鷹 鷺 鵒 鵓 鵔 鵕 鵗 鵘 鵙 鵚 鵛 鵜 鵝 鵞 鵟 鵠 鵢 鵣 鵤 鵥 鶧 鸐 鸑 鸓 鸔
  鵡 鵦 鵨 鵩 鵪 鵫 鵬 鵭 鵮 鵯 鵰 鵱 鵲 鵳 鵴 鵵 鵶 鵷 鵸 鵹 鵺
  鵻 鵼 鵽 鷿 鸀 鸈 鸉 鸊 鸌 鸏 鸒 鸋
  鵾 鵿 鶀 鸍 鸖
  鶁 鶂 鶃 鶄 鶅 鶆 鶇 鶈 鶉 鶊
  鶌 鶍 鶎 鶏 鶐 鶑 鶓 鶜 鶥 鶦 鶨
  鶪 鶫 鶒 鶔 鶕 鶖 鶗 鶘 鶙 鶚 鶛 鶝 鶞 鶟
 鷫 鶡 鶢 鶣 鶤 鶻 鶿 鷀 鶬 鶭 鶮 鶯 鶰 鶱 鶲 鶳 鶴 鶵 鶶 鶷
  鶸 鶹 鶺 鶼 鶽 鶾 鷁 鷂 鷃 鷄 鷅 鷯 鷰 鷱 鷲
  鷆 鷇 鷈 鷠 鷩 鸙 鸚 鸘 鸛
  鷉 鷊 鷋 鷌 鷍 鷎 鷏
 鷻 鷔 鷝 鷨 鷐 鷑 鷒 鷓 鷕 鷖 鷗 鷘
  鷙 鷚 鷛 鷜 鷞 鷟
   鷳 鷴


鸞》

啊,遠古的天空。

再说

《 

  飞机


  楼 楼
  楼 楼
  楼 楼 楼
  楼 楼 楼
  楼 楼 楼
楼 楼 楼 楼
楼 楼 楼 楼
楼 楼 楼 楼
楼 楼 楼 楼
楼 楼 楼 楼
楼 楼 楼 楼
楼 楼 楼 楼
楼 楼 楼 楼



噫,今天。


如果我的血液里还留有本能的遗传
我一定曾是个不信神的远古小飞侠
朝气升起时,我嚼着树叶刷牙
看着天空,那里飞翔着我捕捉不到的文字
。。然后脚底踩到蒺藜,巫师便来按铃

2007-03-05 07:15:24
引用并回复
kokho ?2007-03-05 11:22:29?? 引用并回复


问好 mark,

原来是两首 ;)

比较喜欢 英文本的,多义性比较强 。。。

Cool Laughing



_________________
阅览成员资料     kokho北美枫文集
Lake ?2007-03-06 11:27:53?? 引用并回复


Hi Mark,

I second Kokho's opinion.

On the other hand, you can have different Chinese versions based on your English version. It is cool.

_________________
阅览成员资料     Lake北美枫文集
kino ?2007-03-07 01:47:57?? 引用并回复


第一首中间部分很精彩,但是最后的“希望有一天/爱你的人”似乎有点突兀和不完整。 Smile

_________________
阅览成员资料     kino北美枫文集
博弈 ?2007-03-07 18:59:53?? 引用并回复


kino 写到:
第一首中间部分很精彩,但是最后的“希望有一天/爱你的人”似乎有点突兀和不完整。 Smile


谢谢诸位宝贵意见,我会再想想其它的句。
只是一诗两写罢了,最直白的中文口语,
和一个"现代+古典“英语混声,试效果。

_________________
阅览成员资料     博弈北美枫文集
评论鉴赏 Reviews
名家综述 Expert Review
Chinese Poetry
网友论坛
古韵新音
散文诗 Poetry in Prose
散文游记
影视频道
宾至如归
美哉贴图
小说故事
Reviews, Critics and Criticism
English Poetry
海外新闻 Oversea News
博弈
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
开心一笑