北美枫文集

戴玨

?????88?

?????2007-01-03

?????发送私人留言

?????发送电子邮件

?????戴玨's blog

查找戴玨发表的所有帖子

???I labour by singing light
我的blog
我的專欄

宁家珍2009-05-20 16:25:34

谢谢老师的指点,喜欢你这样的交流,也喜欢你的古诗词,和你的翻译。问好。

月光情怀2007-02-28 11:23:18

不知怎的?读繁体字,总是很吃力。可能是文化和地域的差异吧。
你的诗很有嚼头。需慢慢品来...

hepingdao2007-02-16 23:16:20

分類顯示
正是我要解决的下一个问题
会难一些:先要分类型,
然后才能运用...
等我好好想想

戴玨2007-02-16 21:24:21

謝謝和平島!新年快樂!
現在版面清爽點了。

倒想問下文章是否可以分類顯示?比如中詩,英詩,譯詩,評論之類的?

和平岛2007-02-16 20:58:02

问好戴玨,新年快乐!
你可以到设置页,
"显示主论坛的文章"这一项,选为
"不显示"
就可以了

我还在修改这一功能,会让它更好用些

有什么好建议,可以提出来,如果有时间,我就可以编好程序
Very Happy

hepingdao2007-01-06 00:51:48

喜欢你的古诗词,和你的翻译

很有功底

古韵新音
西方文学 Western Literature
现代诗歌
发表新帖   回复帖子
追日

不久以前,
我也曾这样对你直视,
那是透过影影绰绰的楼群;
此刻我与你之间,
只隔了一层玻璃
和前方一段不很长的
海岸线。
你又大又圆,脸色橙红,
傍着岸边的山丘,
对着大海哼唱。
这双层巴士的引擎声
真是令人心烦!
我只能默默看着你
金色的声线随波浪流转。
原来竟是很曲折的
海岸线令你的面容
时隐时现,
最终隐入山丘后方,
只留下水天交接处
的一片袅袅余音...
你回家了,
我的一天却开始不久;
当我凭幻想解渴,
借灯光和诗篇驱散
内心的阴影,
你又在为谁歌唱?

2010-01-27 16:48:26
引用并回复
杯中冲浪 ?2010-01-27 19:16:55?? 引用并回复


很美的画面,描述够细。问好。

_________________
阅览成员资料     杯中冲浪北美枫文集
hepingdao ?2010-01-27 20:13:07?? 引用并回复


一片瞬息的时光和感叹

_________________
阅览成员资料     hepingdao北美枫文集
戴玨 ?2010-01-31 11:59:23?? 引用并回复


謝二位閱讀!

_________________
阅览成员资料     戴玨北美枫文集
白水 ?2010-01-31 17:13:31?? 引用并回复


你回家了,
我的一天却开始不久;

看来是个夜猫子 ,晚上不睡觉,问好Very Happy

_________________
阅览成员资料     白水北美枫文集
博弈 ?2010-02-02 15:20:29?? 引用并回复


双层巴士?

香港?

_________________
阅览成员资料     博弈北美枫文集
戴玨 ?2010-02-05 00:32:12?? 引用并回复


白水 Moonlight 写到:
你回家了,
我的一天却开始不久;

看来是个夜猫子 ,晚上不睡觉,问好Very Happy

我長期上晚班的。 Crying or Very sad

_________________
阅览成员资料     戴玨北美枫文集
戴玨 ?2010-02-05 00:33:27?? 引用并回复


博弈 写到:
双层巴士?

香港?

沒錯。
并非英國。

_________________
阅览成员资料     戴玨北美枫文集
Lake ?2010-02-05 08:38:57?? 引用并回复


I like the scene and the mood in this poem.

Cheers,

Lake

_________________
阅览成员资料     Lake北美枫文集
上城 ?2010-02-05 13:12:58?? 引用并回复


香港的天气一直倒不错。问好

Cheers,too

shangcheng

_________________
阅览成员资料     上城北美枫文集
1[2]  前页
评论鉴赏 Reviews
诗海编辑部
合作交流
《北美枫》版主议事区
音乐极限
大雅风文学奖