北美枫文集

非马

???芝加哥

?????507?

?????2006-06-22

?????发送私人留言

?????http://feima.yidian.org/bmz.htm

查找非马发表的所有帖子

???欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm

张南城2009-08-03 23:39:31

向先生问声夏日好。

惠远飞2009-02-10 15:45:50

非马前辈:
  晚生有一诗集,即将出版。希望能有机会获得你的指正并想恳请你能不吝为我作序!
  不知如何才能联系到你?

      晚辈:惠远飞

        2009.02.11

非馬專欄 William Marr's Column
西方文学 Western Literature
发表新帖   回复帖子
诗挑战 POETRY CHALLENGE

美国诗友维尔妲·莫雷思(Wilda Morris)是前任伊利诺州诗人协会会长,在芝加哥的诗坛上相当活跃。最近她开辟了一个叫《诗挑战》的英文网页http://wildamorris.blogspot.com/

每月初由她出题邀读者竞写,在月半前收齐后,由她及她邀请的诗人从中挑选出一两首优异的作品张贴,供人欣赏。十一月的诗题是“时装附件”(帽子、手提包、领带、皮带、皮鞋、围巾、首饰等等),用了我的Necktie(领带)作为引诗:



NECKTIE



Before the mirror

he carefully makes himself

a tight knot



to let the hairy hand

of civilization

drag him

on



下面是这首诗的中文版:



<领带>



在镜前

精心为自己

打一个

牢牢的圈套



乖乖

让文明多毛的手

牵著脖子走

2009-11-01 21:24:01
引用并回复
Lake ?2009-11-02 11:05:37?? 引用并回复


This is very characteristic of you, Mr Fei Ma, that you write abut something ordinary into something extraordinary. I would suggest you submit some of your poems to American Life in Poetry, a project by Ted Kooser.

Best,

Lake

_________________
阅览成员资料     Lake北美枫文集
非马 ?2009-11-02 14:06:47?? 引用并回复


Lake 写到:
This is very characteristic of you, Mr Fei Ma, that you write abut something ordinary into something extraordinary. I would suggest you submit some of your poems to American Life in Poetry, a project by Ted Kooser.
...
Thanks, Lake! Talking about Ted Kooser, I recently received a translation award from 《诗潮》(沈阳)with my translation of some of his poems.

_________________
阅览成员资料     非马北美枫文集
SLIU ?2010-01-03 07:18:16?? 引用并回复


IMPRESSIVE!! THANKS FOR SHARING.

_________________
阅览成员资料     SLIU北美枫文集
William Zhou周道模 ?2010-02-06 20:30:33?? 引用并回复


最近一年写了许多三行微型诗,想学先生的“构思奇特、立意深远、写小成大、语凡味浓”等优点,当然不是盲目模仿,而是自出新裁。我挂两首求教。

_________________
阅览成员资料     William Zhou周道模北美枫文集
现代诗歌
评论鉴赏 Reviews
散文游记
诗海室
Chinese Poetry
名家综述 Expert Review
合作交流
音乐与朗诵