北美枫文集

小米

???中国,广东,东莞

?????11?

?????2009-08-14

?????发送私人留言

?????http://blog.sina.com.cn/xiaomi1967

?????小米阿哥的博客

查找小米发表的所有帖子

???酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。 半醉半醒日复日,花落花开年复年。
http://blog.sina.com.cn/xiaomi1967

现代诗歌
散文游记
发表新帖   回复帖子
我爱潘多拉

在西方文化语境里,潘多拉(Pandora)意为“一切灾难的传播者”。数千年来,“潘多拉”几乎是“灾难”的同义词,然而这件事情却显得极其荒谬。在古希腊语中,“潘”是所有、众多的意思,“朵拉”则是礼物。潘多拉之所以被西方人类所诅咒,是因为宙斯送给她的一个盒子,即世人所称的“潘多拉的盒子”。

提坦神的儿子普罗米修斯(Prometheus)从天上盗火种送给人类,人类学会了使用火,最高统治神宙斯(雷神)十分恼火,为了抵消火给人类带来的巨大好处,宙斯决定要让灾难也降临人间。宙斯(Zeus)首先命令火与锻冶神赫准斯托斯(Hephaestus),使用水土合成搅混,依女神的形象做出一个可爱的女性;再命令爱与美女神阿弗洛狄忒(Aphrodite)淋上令男人疯狂的香味;智慧与工艺女神雅典娜(Athena)教她织布,制造出各颜各色的美丽衣织和灵巧智慧,使女人看来更加鲜艳迷人;神的使者赫尔墨斯(Hermes)传授她语言的天赋。众神赐予她所有的天赋后,一个完完全全的女人终于完成了。众神替她穿戴衣服,头戴兔帽、项配珠练、娇美如新娘。汉密斯出主意说:“叫这个女人潘朵拉(Pandora)吧,是诸神送给人类的礼物。”众神都赞同他的建议。

宙斯于是命令赫尔墨斯把她带给普洛米修斯的弟弟埃庇米修斯(Epmetheus)成为他的妻子。宙斯给潘多拉的嫁妆是一只密封的盒子,据说里面装满了祸害、灾难和瘟疫等。宙斯曾经授意潘多拉,让她把盒子再送给娶她的男人。普洛米修斯也曾经告诫过埃庇米修斯,不要接受宙斯的任何赠礼。

其实,众神之神宙斯在潘多拉之盒什么也没装,那盒子不过是一只空盒而已。新婚之夜,洞房花烛,纸碎金迷,潘多拉甜蜜地承受着夫君的溺爱,全然忘记了那只神秘的盒子。事实上,潘多拉永远也没有将盒子转送给埃庇米修斯。

幸福了多日之后,潘多拉一次收拾屋子,看见一只精美的木盒,觉得非常新奇。于是潘多拉就随手把盒子打了开来,里面什么也没有,正当郁闷之时,宙斯忽然显现在潘多拉面前,却二话不说,只是哈哈大笑一声便转瞬即逝。可怜的潘多拉这时才回想起出嫁那天的事情,于是后悔莫及,顷刻将盒子又盖得严严实实。

然而人们却对此众说纷纭。人们都相信那天从潘多拉的盒子里飞出来许多东西。

有人说那全是灾祸,它们撒遍了整个人间,幸亏希望还留在盒子里,在我们手上,所以我们还能忍受这不幸的人生。

有人说从盒子里飞出去的全是幸福,它们逃之夭夭,留在我们手上的只是虚无、幻影、悲伤、痛苦……

宙斯在天上听得人们悲观绝望,暗自得意,惩罚人类的愿望终于轻易就实现了。

在我看来,潘多拉不仅具有芳香的肉体,更是至善至美的女神。盒子终究是要被打开的,要么是埃庇米修斯,要么是另一个男人,要么是另一个女人,而潘多拉却背叛了命运,将空盒子打开了,同时也将不幸、厄运揽上了身。

没有人讴歌过潘多拉,从来没有,她只是一年又一年地被曲解、被侮辱、被损害、被诅咒、被抛弃……

我却愿意爱这样一个女人,有着本真的情趣,有着赏心悦目的美艳,有着智慧的静默,有着诗歌的灵性。爱一个人,不需要天堂,有地狱就已经足够。爱一个人不需要来生,哪怕只是一阵风,就一次轻轻地拂动了她的眉睫,我也愿意。

爱,有时候还需要一点点叛逆。

我爱潘多拉!



[/img]

2009-08-14 17:14:03
引用并回复
William Zhou周道模 ?2009-08-16 03:32:49?? 引用并回复


说心里话,抒心底情。这是真的故事吗?

_________________
阅览成员资料     William Zhou周道模北美枫文集
荷梦 ?2009-08-16 15:54:35?? 引用并回复


是神话故事。
换一种角度阐释,有新意。

_________________
阅览成员资料     荷梦北美枫文集
小米 ?2009-08-17 14:26:00?? 引用并回复


是的,对有关潘多拉的神话加以现代的、自我的诠释。

_________________
阅览成员资料     小米北美枫文集
William Zhou周道模 ?2009-08-17 16:25:37?? 引用并回复


我知道潘多拉盒子这个神话传说。我是问“潘多拉”的故事是原来传说里面的还是作者想象的。

_________________
阅览成员资料     William Zhou周道模北美枫文集
散文诗 Poetry in Prose
合作交流
评论鉴赏 Reviews