|
|
现代诗歌 | 散文游记 | 评论鉴赏 Reviews | 西方文学 Western Literature |
|
< A Morning Fog一场晨早的雾 > 日譯一詩
< A Morning Fog一场晨早的雾 > 詩譯一詩
This morning see the whole sky
今早望着满天空
In the morning light is fully white.
署光满是一片白
Covers the harbors where are unseen.
覆盖海口全不见
I see over San Francisco and Oakland.
望三藩市和屋伦
This includes 100 miles of the areas.
百里无际的天空
This white light blocks the air-ports.
为白光盖了海口
The light is too bright stimulates eyes.
雾光过猛而剌眼
No body can see clearly before sun rises...
阳光出前谁清楚
My wife and I went down to Starbucks
和内子往山下星巴克
When return back...
当回程时
The fog begins gradually lost in the sun.
白雾开始渐散去
Many people are living in the fog lives.
人多是雾中生活
They don’t understand their ways to run.
不明前途方向乱走
They seem are driving in five miles fog.
一如行走在五里雾中
I get to see the fog as a good reminder.
我体会到雾的真启示
2009-05-30 00:43:29 |
散文诗 Poetry in Prose | 小说故事 | 古韵新音 | 谈古论今 | 网友论坛 | 开心一笑 | 现代诗歌讲习交流班 | 诗词吟诵 | 健康与美容 |
|