北美枫文集

sfiawong

???US/HK

?????253?

?????2009-05-05

???retired.

???Reading and poetry.

?????发送私人留言

?????http://sfiawong.5ilog.com;<!-- Facebook Badge START --><a href="http://zh-hk.facebook.

?????sfiawong的博客

查找sfiawong发表的所有帖子

???有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong

东方朔南2010-12-24 19:57:04

圣诞快乐!

张南城2009-08-04 04:39:26

看望朋友。问一声夏日好。

sfiawong2009-05-05 21:32:06

從沒有想到這裏是一個安樂窩,原來這裡早安排了如斯美好的詩歌土地.總算沒有錯入不毛之地.原來是土地肥沃的國度.我會多些入來深望各位前輩....日後好相見呀!

现代诗歌
发表新帖   回复帖子
《親愛的月兒小姐》

《親愛的月兒小姐》新詩創作.

您與我每晚夜都多麼的親切。
因為我初次遇見您之後知道
您靜悄悄的從天上來探望我。

您柔和地走著華爾茲的舞步;
躲進了似雪白面紗似的雲彩。
非常喜愛和妳玩起迷藏遊戲
不論何時都駐足感受妳的愛。

那麼高高在上我無法捉摸您;
傾吐銀色光華輕撫我的面龐。
可知道我巳偷偷戀愛上了您,…
那純潔無瑕的面孔沒人可比。

我愛的是為您的純淨與無瑕;
我愛的是為了您那聖潔之愛.



新版Sad即時改的版本):

親愛月兒小姐喲,....為何您總是晚上來?
您與我每晚夜........妳我是都多麼的親切。
因為我初次遇見在孩兒時....自此之後知道了
每次您靜悄悄的從天上來....愛心的探望我。

您漂浮輕柔地走.....走著華爾茲的舞步;
躲進了似雪般.........白面紗似的雲彩裏,
我恨不得飛上雲端......跟妳抱擁同跳舞,
也非常喜愛和妳玩起............捉迷藏遊戲。

不論何時都駐足地上.....感受妳的真愛。
那麼高高在上我無法捉摸您;
傾吐銀色光華輕撫我的面龐。
妳可知道我巳偷偷戀愛上了您喲,
那純潔無瑕的面孔.......沒人可比。

我愛的是為了..您的純淨與無瑕;
我愛的是為了.....您那聖潔之愛.

2009-05-20 01:03:41
引用并回复
杯中冲浪 ?2009-05-20 01:38:28?? 引用并回复


缺乏新意。问好。

_________________
阅览成员资料     杯中冲浪北美枫文集
sfiawong ?2009-05-20 02:43:09?? 引用并回复


杯中冲浪 写到:
缺乏新意。问好。


杯中冲浪 君你好:

是古老的嫦娥,以千年來古詩不少,
差點可幸 還沒稱它瞻宫或白兔.
怎樣讚嘆------它的晶瑩剔透?
玉潔無瑕------像個水晶球?

形容月亮------無幾多新意吧?
唔通真要------說它像個檸檬?
那便沒有了生命....變成了死物!
我喜愛它的高貴....似我的情人!
不想它是個死星體....請提示吓!

_________________
阅览成员资料     sfiawong北美枫文集
杯中冲浪 ?2009-05-21 16:31:24?? 引用并回复


Very Happy 再次问好。说说我自己的感觉。这类诗歌,从历史上从数量上来说,真是太多了,触及这类题材,往往出力不讨好。只有别出心裁,换角度,让人眼前一亮才好。但又不容易。至于如何搞出新意,也全凭自己的心力。至于如何比喻,不是关键,修辞只是介质。

_________________
阅览成员资料     杯中冲浪北美枫文集
sfiawong ?2009-05-21 19:51:17?? 引用并回复


杯中沖浪 君,

你說的甚對,自古以來實在太多了,除了檐宫,白兔,和桂樹的影子,似乎今人就要設法突圍而破了,我的一首也跟古代的完全不同.差在沒有調好音韻,料是畫龍要點精吧.我的一首以前都是沒有人這樣寫過,已經有些故事之意味,如要再超越兀突多些,那要另找新意了..我要再想想,謝,謝你的意見!

_________________
阅览成员资料     sfiawong北美枫文集
遛达的七七 ?2009-05-22 00:23:57?? 引用并回复


……傻眼ing.....

可这位仁兄严谨治学之态度,又不似在恶搞哦 @_@

_________________
阅览成员资料     遛达的七七北美枫文集
sfiawong ?2009-05-22 04:29:10?? 引用并回复


七小姐 写到:
……傻眼ing.....

可这位仁兄严谨治学之态度,又不似在恶搞哦 @_@

七小姐 君,

那裡說話,我是真心向大家學習的而來...僅向七小姐君和大家學習....請指教.. Rolling Eyes Embarassed

_________________
阅览成员资料     sfiawong北美枫文集
安红红 ?2009-05-22 15:09:46?? 引用并回复


似乎很久没看到过月亮了~这个白色的妖精~

_________________
阅览成员资料     安红红北美枫文集
sfiawong ?2009-05-22 17:37:16?? 引用并回复


哈,它白的像粒藥丸,妖精都是有生命的,

那怕它會吃人麼? 妳認為它沒古人稱的神聖.

那就稱它為白色老妖吧.

終於給它付了個奇名.

請問它是有尾巴的嗎?

七故娘,妳給它有了名---白妖精!

幾千年來首次定名.

它再不是嫦娥了.

=================

白老妖常望落人間,

夜晚最常活現,

看著人間雙雙對對的,

男女情人在白老妖的照射,

輕步談情說愛的更激烈.

喚起愛神準把愛情傾瀉.

讓更多的情人得成眷屬.

多美好的白妖精!

情人愛上它!

_________________
阅览成员资料     sfiawong北美枫文集
sfiawong ?2009-08-06 23:15:15?? 引用并回复


呵配了美妙的音樂,甚美妙呀!

_________________
阅览成员资料     sfiawong北美枫文集
散文游记
评论鉴赏 Reviews
西方文学 Western Literature
散文诗 Poetry in Prose
小说故事
古韵新音
谈古论今
网友论坛
开心一笑
现代诗歌讲习交流班
诗词吟诵
健康与美容