|
|
现代诗歌 |
|
A Beautiful Lady. <一個美嬌娃 >
<A Beautiful Lady.>
She appeared like a blaze.
Moved from the West to East.
I could only stand far survey.
My heart felt her cool face.
I thought in love was too late.
Closer heard her voice ringing;
her face as white as pale jade;
her hands were gently soft.
She touched me make my heart jumping;
her lips moved gently with pink shines.
Why I could not control my heart calm?
Her charming figure caused me shy.
Nearly could not speak wise words.
My mind was so distraught when stood closer.
<一個美嬌娃 >
她看起來像陣春風。
從西氣般吹向東來。
我只敢站在遠遠觀察。
我心感到她冷靜可愛。
我認為鍾情她已經太晚。
聽她的聲音一如銀鈴;
她的臉蒼白如片白玉;
她的雙手是軟肉温馨。
她令我感覺我的心跳動;
嘴唇輕輕移時有粉紅色的光芒。
為什麼我無法控制我的心平靜?
因她迷人的嬌軀使我害羞迷妄。
幾乎說不出話來。
我如此心煩意亂情迷。
2009-05-15 21:18:02 |
白水 ?2009-05-16 14:11:16?? | |
问好,这里有许多英文诗歌高手, 不妨多交流
http://oson.ca/viewforum.php?f=9 |
散文游记 | 评论鉴赏 Reviews | 西方文学 Western Literature | 散文诗 Poetry in Prose | 小说故事 | 古韵新音 | 谈古论今 | 网友论坛 | 开心一笑 | 现代诗歌讲习交流班 | 诗词吟诵 | 健康与美容 |
|