běiměifēngwénjí

sfiawong

???US/HK

?????253?

?????2009-05-05

???retired.

???Reading and poetry.

?????fāsòngsīrénliúyán

?????http://sfiawong.5ilog.com;<!-- Facebook Badge START --><a href="http://zh-hk.facebook.

?????sfiawong的博客

cházhǎosfiawongfābiǎodesuǒyòutièzǐ

???有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong

东方朔南2010-12-24 19:57:04

圣诞快乐!

张南城2009-08-04 04:39:26

看望朋友。问一声夏日好。

sfiawong2009-05-05 21:32:06

從沒有想到這裏是一個安樂窩,原來這裡早安排了如斯美好的詩歌土地.總算沒有錯入不毛之地.原來是土地肥沃的國度.我會多些入來深望各位前輩....日後好相見呀!

现代诗歌
fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
A Beautiful Lady. <一個美嬌娃 >

<A Beautiful Lady.>

She appeared like a blaze.
Moved from the West to East.
I could only stand far survey.
My heart felt her cool face.

I thought in love was too late.
Closer heard her voice ringing;
her face as white as pale jade;
her hands were gently soft.

She touched me make my heart jumping;
her lips moved gently with pink shines.
Why I could not control my heart calm?
Her charming figure caused me shy.

Nearly could not speak wise words.
My mind was so distraught when stood closer.

<一個美嬌娃 >

她看起來像陣春風。
從西氣般吹向東來。
我只敢站在遠遠觀察。
我心感到她冷靜可愛。

我認為鍾情她已經太晚。
聽她的聲音一如銀鈴;
她的臉蒼白如片白玉;
她的雙手是軟肉温馨。

她令我感覺我的心跳動;
嘴唇輕輕移時有粉紅色的光芒。
為什麼我無法控制我的心平靜?
因她迷人的嬌軀使我害羞迷妄。

幾乎說不出話來。
我如此心煩意亂情迷。

2009-05-15 21:18:02
yǐnyòngbìnghuífù
白水 ?2009-05-16 14:11:16?? yǐnyòngbìnghuífù


问好,这里有许多英文诗歌高手, 不妨多交流
http://oson.ca/viewforum.php?f=9

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     白水běiměifēngwénjí
散文游记
评论鉴赏 Reviews
西方文学 Western Literature
散文诗 Poetry in Prose
小说故事
古韵新音
谈古论今
网友论坛
开心一笑
现代诗歌讲习交流班
诗词吟诵
健康与美容