北美枫文集

上城

???江夏黄鹤楼

?????289?

?????2007-03-15

?????发送私人留言

?????城的客

查找上城发表的所有帖子

???每个诗人都很重要

上城2007-12-07 00:42:15

闭着眼睛?耳不忍闻,目不忍视也.只能想出泪水,懂我也.我也在寻思:如果我把眼睁开,且睁得大大的,会不会把你吓死? Very Happy

中国评论家冷梅2007-10-21 07:06:09

闭着眼睛,只能想出泪水!

现代诗歌
落尘诗社
发表新帖   回复帖子
觀幾米繪本

觀幾米繪本

平行線的交點

綴滿夜空之色彩



寶蓋頭下的豬們



蒼白的痛苦守住沉重的門
連守門的看守也絕望愁悶



心上擱個秋
燎著了一根稻草
煙囪的形狀



寺中的言語



Shocked

2009-02-02 02:03:41
引用并回复
陈陈 ?2009-02-02 08:44:01?? 所遇 引用并回复


扭曲

空间
平行线
要有交点
为了浪漫



是否养猪
回去问问
就知道了



把心关起来
一点自怜
不要窗户
不要新鲜空气



深秋的景致
压在心上
不会是耕耘后
收获
果实



寺外的语言

_________________
阅览成员资料     陈陈北美枫文集
詩盜喜裸評 ?2009-02-02 09:52:47?? 引用并回复


家闷愁诗。

_________________
阅览成员资料     詩盜喜裸評北美枫文集
詩盜喜裸評 ?2009-02-02 09:53:47?? 闷得好~ 引用并回复


陈陈 写到:
扭曲
...


_________________
阅览成员资料     詩盜喜裸評北美枫文集
陈陈 ?2009-02-02 10:07:03?? 引用并回复


喜欢诗盗兄的文字,觉得这里"闷愁诗家"不大友、好。

_________________
阅览成员资料     陈陈北美枫文集
红袖添乱 ?2009-02-02 18:57:46?? 引用并回复


喜欢几米的诗画。很能超脱出去,在那里游玩

_________________
阅览成员资料     红袖添乱北美枫文集
詩盜喜裸評 ?2009-02-02 21:15:18?? 有些人,啥都能愁,称之为诗人。 引用并回复


陈陈 写到:
喜欢诗盗兄的文字,觉得这里"闷愁诗家"不大友、好。


_________________
阅览成员资料     詩盜喜裸評北美枫文集
陈陈 ?2009-02-03 04:15:22?? 引用并回复


有什么好愁的!对地听,错的就改,就是进步,高兴!
对原诗的理解的确有偏差和肤浅。这一组最喜欢“闷”
其它还是平了一些,也还不错。
其实我说的"友"是指亲和,"好"是指美.

在这里把我读“家”的感觉,重写一下,供批评。

遗失的声音

爸、爸
爸、、、爸
妈、妈
妈、、、妈

回、家
、、、家
... ...

_________________
阅览成员资料     陈陈北美枫文集
詩盜喜裸評 ?2009-02-03 20:22:16?? 爸爸妈妈一同旅行去了。 引用并回复


陈陈 写到:
有什么好愁的!对地听,错的就改,就是进步,高兴!
...


_________________
阅览成员资料     詩盜喜裸評北美枫文集
上城 ?2009-02-05 02:03:48?? 引用并回复


陈陈 写到:
有什么好愁的!对地听,错的就改,就是进步,高兴!
...



我刚读到一本书,说世界上只有中国让“家”这个字与“猪”发生了联系。比如英文”home"就不是这样的 。所以有同感,就录了下来 Very Happy

祝陈陈新年好。

_________________
阅览成员资料     上城北美枫文集
1[2]  前页
评论鉴赏 Reviews
散文游记
网友论坛
美哉贴图
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
宾至如归
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
名家综述 Expert Review
西方文学 Western Literature
大雅风文学奖