现代诗歌 |
落尘诗社 |
|
觀幾米繪本
觀幾米繪本
平行線的交點
尋
綴滿夜空之色彩
家
寶蓋頭下的豬們
悶
蒼白的痛苦守住沉重的門
連守門的看守也絕望愁悶
愁
心上擱個秋
燎著了一根稻草
煙囪的形狀
詩
寺中的言語
![Shocked](images/smiles/icon_eek.gif)
2009-02-02 02:03:41 |
陈陈 ?2009-02-02 08:44:01?? 所遇 | |
扭曲
空间
平行线
要有交点
为了浪漫
家
是否养猪
回去问问
就知道了
闷
把心关起来
一点自怜
不要窗户
不要新鲜空气
愁
深秋的景致
压在心上
不会是耕耘后
收获
果实
诗
寺外的语言 |
詩盜喜裸評 ?2009-02-02 09:52:47?? | |
家闷愁诗。 |
詩盜喜裸評 ?2009-02-02 09:53:47?? 闷得好~ | |
|
陈陈 ?2009-02-02 10:07:03?? | |
喜欢诗盗兄的文字,觉得这里"闷愁诗家"不大友、好。 |
红袖添乱 ?2009-02-02 18:57:46?? | |
喜欢几米的诗画。很能超脱出去,在那里游玩 |
詩盜喜裸評 ?2009-02-02 21:15:18?? 有些人,啥都能愁,称之为诗人。 | |
陈陈 写到: |
喜欢诗盗兄的文字,觉得这里"闷愁诗家"不大友、好。 |
|
陈陈 ?2009-02-03 04:15:22?? | |
有什么好愁的!对地听,错的就改,就是进步,高兴!
对原诗的理解的确有偏差和肤浅。这一组最喜欢“闷”
其它还是平了一些,也还不错。
其实我说的"友"是指亲和,"好"是指美.
在这里把我读“家”的感觉,重写一下,供批评。
遗失的声音
爸、爸
爸、、、爸
妈、妈
妈、、、妈
回、家
、、、家
... ... |
詩盜喜裸評 ?2009-02-03 20:22:16?? 爸爸妈妈一同旅行去了。 | |
陈陈 写到: |
有什么好愁的!对地听,错的就改,就是进步,高兴!
... |
|
上城 ?2009-02-05 02:03:48?? | |
陈陈 写到: |
有什么好愁的!对地听,错的就改,就是进步,高兴!
... |
我刚读到一本书,说世界上只有中国让“家”这个字与“猪”发生了联系。比如英文”home"就不是这样的 。所以有同感,就录了下来
祝陈陈新年好。 |
1[2] 前页 |
评论鉴赏 Reviews |
散文游记 |
网友论坛 |
美哉贴图 |
洛夫專欄 Lo Fu's Poetry Column |
宾至如归 |
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition |
名家综述 Expert Review |
西方文学 Western Literature |
大雅风文学奖 |