北美枫文集

jemmy

???china

?????65?

?????2007-06-06

?????发送私人留言

查找jemmy发表的所有帖子

???http://blog.sina.com.cn/sowhy

西方文学 Western Literature
发表新帖   回复帖子
无题 Untitled

无题
静坐
静听隔壁的鹦鹉歌唱
今天心事纷纭
今天且把一切抛在一边

风轻轻地拂过我
拂过疲惫躺椅
我欲歌无声

想到一种情形我心里充满了恐惧
如死亡的寂静
森林已经伐尽
百鸟逃亡

谁可以引导我
穿过梦的死寂
Untitled

Sitting silently
And hear the parrot next door singing
Today a load on my mind are diverse and confused
Today just put everything down

Wind blow me by soft
by tired sling chair
I want to sing but keep silent

I feel fear full my heart when I think of a condition
as death's quiet
The forest has all been cut
Whole birds have gone

Who can lead me
Through the deathly stillness of dream?

2008-12-19 16:57:51
引用并回复
William Zhou周道模 ?2008-12-20 14:53:34?? 引用并回复


黄鹃回来啦?

英语问题较多,我改两个,其余自改吧?

sitting silent ? silently

and hear next door's parrot singing? I head the parrot singing in the next room

_________________
阅览成员资料     William Zhou周道模北美枫文集
Lake ?2008-12-20 15:58:19?? 引用并回复


no title - 无题 译为 untitled 更常见。

_________________
阅览成员资料     Lake北美枫文集
jemmy ?2008-12-20 16:05:42?? 引用并回复


非常无聊,所以来偷师英语
到纽约客去行骗,他们没有上当
谢lake

_________________
阅览成员资料     jemmy北美枫文集
jemmy ?2008-12-20 16:25:32?? 引用并回复


改了一下,再看看

_________________
阅览成员资料     jemmy北美枫文集
现代诗歌
古韵新音
评论鉴赏 Reviews
音乐与朗诵
散文游记
小说故事
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
网友论坛