非馬專欄 William Marr's Column |
西方文学 Western Literature |
|
蝴蝶标本 (双语)
蝴蝶标本
一网打尽
彩翅~
丽日~
清风~
花香~
鸟语~
眼波~
博物馆里
昏暗灯下
被钉死的
拉丁学名
A BUTTERFLY SPECIMEN
netted with one scoop
dazzling wings~
bright sunshine~
gentle breeze~
flower fragrance~
soft birdsong~
fluid glances~
now a Latin name
in the dim light
of the museum
2008-12-12 07:34:39 |
William Zhou周道模 ?2008-12-14 00:04:00?? | |
诗意的控诉和谴责。我曾于云南大理的蝴蝶泉边见到过美丽而残酷的蝴蝶标本馆。 |
博弈 ?2008-12-14 08:53:23?? | |
有'語言詩派'的味道(language poetry);
而蝴蝶六足, 标本四方, 在'一网打尽'句下
也另有圖像意象. 學習! |
非马 ?2008-12-14 09:15:58?? | |
William Zhou周道模 写到: |
诗意的控诉和谴责。我曾于云南大理的蝴蝶泉边见到过美丽而残酷的蝴蝶标本馆。 |
几年前我们到大理的时候,蝴蝶季节已过,虽到过蝴蝶泉,却没去看标本馆. |
非马 ?2008-12-14 09:19:44?? | |
博弈 写到: |
有'語言詩派'的味道(language poetry);
... |
这诗的前节诗行本来不是靠左拉齐而是分散的,这论坛好象无法这样张贴. |
博弈 ?2008-12-14 09:56:14?? | |
我的做法是把空格(spaces)先在word裡加入, 再copy and paste到張貼的文裡;
那樣的話, 空格就會被保留住. 或許還有其他更簡便的方法, 其他版主提供? |
William Zhou周道模 ?2008-12-14 14:32:39?? | |
拙诗跳上,以证诗事。
《暮访蝴蝶泉》
大理三月的好风光先走了
大理深秋的寒风雪我来了
捧起幽幽的泉水
捧不起金花梳妆的歌声
寻找翩翩的蝴蝶
蝴蝶却枯成一馆标本
阳雀和阿牛不在
泉边徘徊着我的歌声
怪我一身暮色走来
不是三月阳光的恋情
与我共舞的不是金花
只有这神奇的苍山雪影
2001-05-31 |
jemmy ?2008-12-20 16:34:55?? | |
学习 |
现代诗歌 |
评论鉴赏 Reviews |
散文游记 |
诗海室 |
Chinese Poetry |
名家综述 Expert Review |
合作交流 |
音乐与朗诵 |