běiměifēngwénjí

非马

???芝加哥

?????507?

?????2006-06-22

?????fāsòngsīrénliúyán

?????http://feima.yidian.org/bmz.htm

cházhǎo非马fābiǎodesuǒyòutièzǐ

???欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm

张南城2009-08-03 23:39:31

向先生问声夏日好。

惠远飞2009-02-10 15:45:50

非马前辈:
  晚生有一诗集,即将出版。希望能有机会获得你的指正并想恳请你能不吝为我作序!
  不知如何才能联系到你?

      晚辈:惠远飞

        2009.02.11

非馬專欄 William Marr's Column
西方文学 Western Literature
fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
内衣 (汉/英)

内衣


赤裸的
最后一道防线

撤啦!



UNDERWEAR

last line of defense
against nakedness

RETREAT!

2008-08-02 07:18:00
yǐnyòngbìnghuífù
博弈 ?2008-08-04 00:21:24?? yǐnyòngbìnghuífù


things we wear under could say a lot about us.
when we take off those underwear, hopefully we see true 'skins' in naked eyes.

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     博弈běiměifēngwénjí
非马 ?2008-08-04 03:42:18?? yǐnyòngbìnghuífù


Thanks, 博弈, for your insightful comments.

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     非马běiměifēngwénjí
Lake ?2008-08-06 20:44:52?? yǐnyòngbìnghuífù


又好像是在看一场 show. ?

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     Lakeběiměifēngwénjí
刘浪 ?2008-12-05 05:01:03?? yǐnyòngbìnghuífù


Very Happy 学习!问候您!

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     刘浪běiměifēngwénjí
William Zhou周道模 ?2008-12-08 02:23:23?? yǐnyòngbìnghuífù


读非马老师的好诗,不由浮想连翩,草拟两句,以作雅和。请审定英语。

内衣underwear

周道模William Zhou


拉开春天的门帘Draw the curtains of Spring aside

听花开的声音……Listen to the flowers blooming
非马 ?2008-12-08 05:03:12?? yǐnyòngbìnghuífù


William Zhou周道模 xièdào:
读非马老师的好诗,不由浮想连翩,草拟两句,以作雅和。请审定英语。
拉开春天的门帘Draw the curtains of Spring
听花开的声音……Listen to the sound of the unfolding flower

道模好!
末句英文写成Listen to the sound of flowers unfolding
是否好些?

也问刘浪好.

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     非马běiměifēngwénjí
William Zhou周道模 ?2008-12-08 13:09:19?? yǐnyòngbìnghuífù


谢非马老师指点!我想改成这样:Listen to the unfolding flowers可否?有“听”的动词,可略“声音”。

另告:尊文《在芝加哥义卖赈灾》近发表于《三星堆文学》,我即寄样刊,先告为谢。
非马 ?2008-12-08 18:34:10?? yǐnyòngbìnghuífù


William Zhou周道模 xièdào:
谢非马老师指点!我想改成这样:Listen to the unfolding flowers可否?有“听”的动词,可略“声音”。
...

SOUND字是没太大必要.
谢谢为我发表义卖消息.

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     非马běiměifēngwénjí
Lake ?2008-12-09 11:57:43?? yǐnyòngbìnghuífù


yǐnyòng:
内衣underwear

拉开春天的门帘Draw the curtains of Spring

听花开的声音……Listen to the unfolding flowers


William,

Sorry, I can't link underwear with curtains and flowers, except ... you know what I mean.

'draw the curtains' can mean both 'open' or 'close', depending on the context. I know you mean 'open', but 'underwear' may mislead to 'close'. It might just be me.

Cheers,
Lake

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     Lakeběiměifēngwénjí
1[2]  qiányè
现代诗歌
评论鉴赏 Reviews
散文游记
诗海室
Chinese Poetry
名家综述 Expert Review
合作交流
音乐与朗诵