北美枫文集

野航

???toronto

?????39?

?????2007-03-23

???writer

???poem

?????发送私人留言

?????发送电子邮件

?????http://blog.sina.com.cn/u/1269537364

查找野航发表的所有帖子

???回归自然 回归心灵 回归传统

古韵新音
现代诗歌
发表新帖   回复帖子
古绝句(一组试验性小诗)

古绝句
(2008/3/3-?)

1

青山像箫声一样悠长,河流像箫声一样悠远
月下吹箫的美人,是月亮做的女人,在月亮做的二十四桥下
等我____她要教我,用月亮一样的箫声
在秋天的江南,吹出一山山红叶


2
涧水凉透了石缝中的草根
树丛中的黄鹂,像一枝飘忽的蜡烛
春潮披着密密的雨脚赶来
而人已离去,一只空船颠簸着两岸的黄昏


3

从黄莺的歌喉里,拖出千里江南
是一簇簇火红燃烧着无边的葱绿
细针密线的雨,缝合起四百八十座寺院
青苔的瓦檐上还垂挂着南朝的水滴

4

月亮滑进枫树上高高的鸦巢
霜花漫天飘落,仿佛星星的睫毛
只有渔火还在为寂静的大江守灵,子夜时刻
寒山寺的钟声,像一群乌鸦飞落船顶


5

潭水清澈,可以照见我心中的另一个人影
竹梢萧疏,却不能把天上的阴云打扫干净
今夜,霜花还会开放吗?或许,会有些冰凉的雨滴
在枯残的荷叶上,弹奏一段段离情

6

大雁南飞,叼走了最后一声蝉叫
一座高楼,镇压着漫向天边的湖水
在冰蓝的天空,我的姐妹们不惧寒冷,争芳斗艳
在冰蓝的天空,月亮是我的姐姐,霜是我的妹妹


7

一条春天的河流仿佛在我的肠道里汹涌
一根坚硬的藤杖也支撑不住我的疼痛
唉,我的女儿全疯了:大女儿柳树,披头散发,吐着絮儿与风打情骂俏
小女儿桃花,竟然和流水私奔,把一条小溪染得通红


8

把苍茫留给远山,把崎岖留给暮色
把自身交付给那白色小屋的饥饿
狗叫是一团久违的炉火,在柴草遮蔽的门窗内
融化了游子一身的风雪



9

秋雨趁着夜色的掩护,沿江而下,偷袭了东吴
天刚亮,人去楼空,楚山失去了重量,倍感空虚
朋友啊,如果你在洛阳碰见了朋友的朋友
请告诉他们,我心依旧,仿佛一块冰贮藏在碧绿的玉壶

10

梅雨是向下生长的草,长满了家家户户
野草是向上飘飞的雨,雨中的蛙鸣,是开满池塘的花
深夜里,一扇窗等待着.一只手
拈着棋子,独自敲打.不时有一朵暗红的灯烬落下


11

天上的街市渐渐模糊,银河也慢慢干枯
一扇萍水相逢的小窗,框不住一片清泠泠的波浪
水仙似的少女啊,你就要骑着鲤鱼离我而去
看那湖中的莲花,有多少红色的泪珠涌出


12

繁华散去了,泥土中还混合着陈年的脂粉
溪水带走一切,而野草断续着自私的青春
乌鸦的啼叫渐渐把天空抹黑,阵阵东风中
落英缤纷,多么像那往日坠楼身亡的美人

13

寺庙的晚钟摇晃着苍苍的竹林
一派青山渐渐吞没了远行的身影
连多情的夕阳,也盯不住游子的踪迹
只好搭乘着我的斗笠缓缓回城

2008-07-31 16:18:08
引用并回复
白水 ?2008-07-31 17:22:22?? 引用并回复


不愧文状元,好美的诗歌 Very Happy

_________________
阅览成员资料     白水北美枫文集
司马策风 ?2008-07-31 21:39:54?? 引用并回复


古句翻新,古意新作.语言和意趣都处理不错.
兼有古诗词意境和现代诗歌手法

很好的尝试.

问好

_________________
阅览成员资料     司马策风北美枫文集
戴玨 ?2008-08-01 14:38:53?? 引用并回复


怎麽都是翻譯?為了練習現代詩歌語言?

_________________
阅览成员资料     戴玨北美枫文集
野航 ?2008-08-01 16:49:38?? 引用并回复


正是尝试从翻译中对比新旧体诗歌语言。

_________________
阅览成员资料     野航北美枫文集
韩少君 ?2008-08-01 17:32:55?? 引用并回复


不错

翻译好了 就是再创造

这种写法其实很难 稍不留神就会变成语文老师课堂的图解

关键是把古诗词的痕迹隐去

_________________
阅览成员资料     韩少君北美枫文集
野航 ?2008-08-02 07:28:53?? 引用并回复


少君兄说得极是。个中艰难,非深味之不可知。

_________________
阅览成员资料     野航北美枫文集
野航 ?2008-08-02 10:26:17?? 引用并回复


别给俺高帽子了。帽子越大,人显得越小。
在家休息了两周,过完周末重归岗位,又难得有读诗的闲心了。
秋后想和市内的几位诗友聚聚,不知你有没有好主意?

_________________
阅览成员资料     野航北美枫文集
《北美枫》版主议事区
评论鉴赏 Reviews
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada