北美枫文集

上城

???江夏黄鹤楼

?????289?

?????2007-03-15

?????发送私人留言

?????城的客

查找上城发表的所有帖子

???每个诗人都很重要

上城2007-12-07 00:42:15

闭着眼睛?耳不忍闻,目不忍视也.只能想出泪水,懂我也.我也在寻思:如果我把眼睁开,且睁得大大的,会不会把你吓死? Very Happy

中国评论家冷梅2007-10-21 07:06:09

闭着眼睛,只能想出泪水!

现代诗歌
落尘诗社
评论鉴赏 Reviews
散文游记
发表新帖   回复帖子
生活是一场马拉松赛

生活是一场马拉松赛

一度我几乎认定我不久将死去。因为疾病的缘故,我的大脑常常忍受着无名的蜇痛。我的学习亦曾因之中断,让我无法继续。不知为什么,我很早就对生、死问题就特别敏感。然而我是不能屈服的,它加强了一个人对时间的看法。时间,我把它看做我的生命。在大学的几年里,情况并非如我想象的那样美好。在一个比较宽松的环境里,我糟糕的身体状况也没有得到明显好转。我的眼睛也莫名的近视了。

我失掉了与人交往的兴趣,在人前我躁立不安,不愿和他们说话,也怕他们找我谈说。那时,我最想去的地方就是住进一个荒岛;那里将没有人打扰我,也没有我所不想见到的世界。我本活泼的内心时常有阴影遮盖,但仍抑制不了我对幸福生活的浮想。我相信“他人即是地狱”,我相信“人的心灵是无法沟通的”,我相信“没有必要让别人了解我们”……几乎我对所有的“习以为常”的东西都怀疑,我相信“知识”于我亦是无用的。因为我很快发现它并不确定给人带来幸福。我发觉我所受的所谓的“教育”都是骗人的,“科学”在这些人手中也不过互相欺骗的伎俩。所有“健康”的东西都让我断定自己活不过二十六岁。既然已这样了,我也不能坐以待毙,而迹象都表明:我不会马上死去。

这些都让我对人生产生了虚无的看法:生命的飘忽和无常。身体上的病痛会影响人的心理,但它并没有使我陷入到自我封闭的世界。反而,我要去拥抱。事实上,一个人在现实世界中不可能有独立的自己,它总是要以“牺牲”去换取双方的共存。当“牺牲”无法忍受时,你不免对世界“我行我素”的现状恼羞成怒。——这包括你对人不存的任何幻想,也就是绝望。绝望的人比任何人都更需要一颗爱心。然而只要生活还能让我们睁开眼睛,就不会失去寻找的耐心,关上热情的大门。疾病,不过是引导我们到达神明的途径。

有时,长时期的病患,会把人击垮。同样,对待命运的不公,除了怨天尤人,别无其它,堕入虚无之境的人们,成了一堆毫无生气的死灰。如果听任命运的摆布,给自己设定一个死亡的期限,你就仍要给世界重重的一击。那时,你唯一的愿望,就是能速速地结束自己的人生,把所有的能量在此之前耗干。你已不复认识到世界中将会有别人的存在。

一年又一年。它们总在我的心中反复着。如果当你想到你不会马上死去,你的计划、你对人生的看法都随之改变,将是一个多么残酷又幸福的嘲弄。你的人生必定无疑地长久。恢复健康的强烈愿望又重新占据着你生活的愿景,而这些将意味着一个崭新的开始。你庆幸自己没有走得那么遥远,没有余下“莫及”的悔恨,突然的转机就像阳光下大地,赐予着每一个生命平等的新生。
你又想到健康的重要。你一次又一次把“死亡”延期。今年我已二十四岁了,我想我会容易的活到二十六岁,跨过三十岁的年轮……,我渴望继续活到一百岁。我也知道“一百岁”是一个“生之为人”的人最平凡的愿望,它意味我们都愿意把自己建立在生命的大根中。从这层看,我与你并没有什么不同。“平凡”,正是我所期盼的。生活其实如一场马拉松赛,我们都在上面比拼着各自的耐力,速度并不是最看重的。正像当初我给自己设定死日的期限,而每次回望你所走过一段冗长的路程时,我不知不觉度了重重危难。当我意识到这一点,我不再愁眉紧锁,郁郁寡欢,生命经过一次次的沉淀,快乐将与死亡赛跑。

2009.4.3

2008-04-13 22:20:17
引用并回复
荷梦 ?2008-04-14 02:09:28?? 引用并回复


生活其实如一场马拉松赛,我们都在上面比拼着各自的耐力,速度并不是最看重的。
我不再愁眉紧锁,郁郁寡欢,生命经过一次次的沉淀,快乐将与死亡赛跑。
——写得多好,真诚得祝您天天美好!

_________________
阅览成员资料     荷梦北美枫文集
William Zhou周道模 ?2008-04-14 15:55:00?? 引用并回复


难怪笔名叫“伤城”。生命重在质量,李贺、王勃活到现在,长寿啊!

_________________
阅览成员资料     William Zhou周道模北美枫文集
网友论坛
美哉贴图
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
宾至如归
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
名家综述 Expert Review
西方文学 Western Literature
大雅风文学奖