北美楓文集

非马

???芝加哥

?????507?

?????2006-06-22

?????發送私人留言

?????http://feima.yidian.org/bmz.htm

查找非马發錶的所有帖子

???欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm

张南城2009-08-03 23:39:31

向先生问声夏日好。

惠远飞2009-02-10 15:45:50

非马前辈:
  晚生有一诗集,即将出版。希望能有机会获得你的指正并想恳请你能不吝为我作序!
  不知如何才能联系到你?

      晚辈:惠远飞

        2009.02.11

非馬專欄 William Marr's Column
西方文学 Western Literature
發錶新帖   回復帖子
有一次我要一只鸟唱歌 (双语)

有一次我要一只鸟唱歌

它说我唱
不出来也不想唱
这不是春天

我捏著它的脖子

唱呀唱呀
不唱歌算什么鸟

它挣扎著
但终于没唱成

我现在想
其实鸟没错
又不是诗人
哪能一年到头
说唱就唱

但那时候我祗一心
要它唱歌
竟没注意到
春天就在我手里
微颤著
断气


ONCE I ASKED A BIRD TO SING

he said no, I can't
and I won't
it's not spring

I grasped his neck
and yelled
SING! SING!
WHAT KIND OF BIRD ARE YOU IF YOU DON'T SING
he gasped and struggled
but to the end he did not utter
one single note

I now realize
it really wasn't his fault
not being a poet
he could not sing
uninspired

but possessed by a burning passion
I insisted on his singing then and there
and did not notice in my hand
spring had expired in agony


原载: 诗天空 (第五期, 2006.2.15);
The Poetry Sky Anthology of Contemporary Chinese Poetry, 2005-2006

2008-04-11 11:25:53
引用並回復
白水 ?2008-04-11 16:34:42?? 引用並回復


读后有一种莫名的感动. 问好老师

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
钓月 ?2008-04-13 17:23:57?? 引用並回復


双语俱佳,欣赏!

_________________
閱覽成員資料     钓月北美楓文集
非马 ?2008-04-13 17:27:13?? 引用並回復


问白水,钓月好! 谢谢阅读.

_________________
閱覽成員資料     非马北美楓文集
William Zhou周道模 ?2008-04-19 16:28:45?? 引用並回復


汉语诗我读出了五层意思,丰富。

英语短语的运用我最应该学习。

_________________
閱覽成員資料     William Zhou周道模北美楓文集
非马 ?2008-04-19 20:14:33?? 引用並回復


道模诗友好!谢谢那么用心读.

_________________
閱覽成員資料     非马北美楓文集
中国湖北:文胜 ?2008-05-25 18:19:40?? 引用並回復


问好非马老师!

_________________
閱覽成員資料     中国湖北:文胜北美楓文集
非马 ?2008-05-26 06:37:10?? 引用並回復


中国湖北:文胜 寫到:
问好非马老师!

谢谢!问好.

_________________
閱覽成員資料     非马北美楓文集
LZP6255586 ?2008-05-26 18:42:00?? 引用並回復


自然、风趣、清朗。
春天是美好的,美好的东西就在自己的手中,在心里,却在不经意间错失了春意的馈赠。诗的凄婉,让人读后有些惋惜,又有些悲怜。
其实鸟没错 /又不是诗人
要它唱歌
竟没注意到
春天就在我手里
微颤著
断气



中国中川泸州市叙永县电信公司 郁峰

_________________
閱覽成員資料     LZP6255586北美楓文集
现代诗歌
评论鉴赏 Reviews
散文游记
诗海室
Chinese Poetry
名家综述 Expert Review
合作交流
音乐与朗诵