非馬專欄 William Marr's Column |
西方文学 Western Literature |
|
有一次我要一只鸟唱歌 (双语)
有一次我要一只鸟唱歌
它说我唱
不出来也不想唱
这不是春天
我捏著它的脖子
说
唱呀唱呀
不唱歌算什么鸟
它挣扎著
但终于没唱成
我现在想
其实鸟没错
又不是诗人
哪能一年到头
说唱就唱
但那时候我祗一心
要它唱歌
竟没注意到
春天就在我手里
微颤著
断气
ONCE I ASKED A BIRD TO SING
he said no, I can't
and I won't
it's not spring
I grasped his neck
and yelled
SING! SING!
WHAT KIND OF BIRD ARE YOU IF YOU DON'T SING
he gasped and struggled
but to the end he did not utter
one single note
I now realize
it really wasn't his fault
not being a poet
he could not sing
uninspired
but possessed by a burning passion
I insisted on his singing then and there
and did not notice in my hand
spring had expired in agony
原载: 诗天空 (第五期, 2006.2.15);
The Poetry Sky Anthology of Contemporary Chinese Poetry, 2005-2006
2008-04-11 11:25:53 |
白水 ?2008-04-11 16:34:42?? | |
读后有一种莫名的感动. 问好老师 |
钓月 ?2008-04-13 17:23:57?? | |
双语俱佳,欣赏! |
非马 ?2008-04-13 17:27:13?? | |
问白水,钓月好! 谢谢阅读. |
William Zhou周道模 ?2008-04-19 16:28:45?? | |
汉语诗我读出了五层意思,丰富。
英语短语的运用我最应该学习。 |
非马 ?2008-04-19 20:14:33?? | |
道模诗友好!谢谢那么用心读. |
中国湖北:文胜 ?2008-05-25 18:19:40?? | |
问好非马老师! |
非马 ?2008-05-26 06:37:10?? | |
谢谢!问好. |
LZP6255586 ?2008-05-26 18:42:00?? | |
自然、风趣、清朗。
春天是美好的,美好的东西就在自己的手中,在心里,却在不经意间错失了春意的馈赠。诗的凄婉,让人读后有些惋惜,又有些悲怜。
其实鸟没错 /又不是诗人
要它唱歌
竟没注意到
春天就在我手里
微颤著
断气
中国中川泸州市叙永县电信公司 郁峰 |
现代诗歌 |
评论鉴赏 Reviews |
散文游记 |
诗海室 |
Chinese Poetry |
名家综述 Expert Review |
合作交流 |
音乐与朗诵 |