北美枫文集

詩盜喜裸評

???台湾,台北

?????51?

?????2007-05-15

?????发送私人留言

?????发送电子邮件

?????詩盜

查找詩盜喜裸評发表的所有帖子

???可情可理,去捧就真

张南城2009-08-06 03:48:29

来看望。望多关照。 hiiii

詩盜喜裸評2008-03-09 14:21:41

曲兄客氣!大家多交流。

詩盜喜裸評2008-01-24 05:29:51

博弈好!我尝试让结尾的节奏,变得非常快!

博弈2008-01-03 03:15:15

"爾來了" 問好.

拜讀, "自由"排在句後,人生如是? Smile

落尘诗社
现代诗歌
散文诗 Poetry in Prose
评论鉴赏 Reviews
开心一笑
发表新帖   回复帖子
貢獻一則事實


台湾十数年来各项发展呈现减缓或停滞现象,电影产业尤甚,几乎到了不下猛药不足以生存的地步。产业界忧心忡忡,大佬们于是邀请各界人士,寓意群策群力共商起死回生之方案。

一时众星云集,产、官、学界甚至工商贤达、社会名流、财经要角齐聚一堂,近百人分组讨论、小组餐会、资金筹募,好不繁荣!

讨论结果一一拍板定案,资金募集也远超出预期估算;唯一一项议案迟迟未能达成决议,那就是选出近年来台湾演技最好的演员,来演出首部和议巨作!

各派人士意见分歧,多方人马僵持不下!各种方式用尽仍然未能服众,几近上演立法院全武行大戏!这时候我站出来高声一呼!‘由电脑决定!’电脑都可以选花生,选个最佳演员有何难处?

经过大会一致附合,现场架起世界最大电脑屏幕,当然由台湾面板几家大厂一同赞助,并准备缔造全新的金氏世界纪录!数十工作人员分别于各大搜寻引擎输入关键字:台湾,最佳演员、最佳演技、杰出表演等等无关正反派角色的中性字词。统计结果出炉,答案揭晓:

陈水扁!

现场虽然一阵错愕!仍然一致起立鼓掌通过,掌声连绵数十分钟不止!


2008-01-08 02:39:52
引用并回复
悠子 ?2008-01-08 03:02:19?? 引用并回复


SmileSmile
谢盗盗。好不?

_________________
阅览成员资料     悠子北美枫文集
詩盜喜裸評 ?2008-01-08 03:30:37?? 引用并回复


悠子 写到:
SmileSmile
谢盗盗。好不?


好不!啥意思?倒裝句?

_________________
阅览成员资料     詩盜喜裸評北美枫文集
悠子 ?2008-01-08 05:07:30?? 引用并回复


当然不是倒装, 跟你需要倒吗?

_________________
阅览成员资料     悠子北美枫文集
nobody ?2008-01-08 07:30:33?? 引用并回复


Laughing Laughing Laughing

看到一半 , 想到陈水扁, 还真是 Laughing Laughing

_________________
阅览成员资料     nobody北美枫文集
詩盜喜裸評 ?2008-01-08 23:39:10?? 引用并回复


[quote="悠子"]当然不是倒装, 跟你需要倒吗?[/quote]

要!俺盜盜~

_________________
阅览成员资料     詩盜喜裸評北美枫文集
詩盜喜裸評 ?2008-01-08 23:41:21?? 引用并回复


[quote="nobody"]Laughing Laughing Laughing

看到一半 , 想到陈水扁, 还真是 Laughing Laughing[/quote]

兩結論:

1-俺鋪的梗差勁!

2-您與阿扁心有靈犀!搞個部長做做去。

_________________
阅览成员资料     詩盜喜裸評北美枫文集
nobody ?2008-01-09 00:27:34?? 引用并回复


[quote="詩盜喜裸評"]
兩結論:

1-俺鋪的梗差勁!

2-您與阿扁心有靈犀!搞個部長做做去。[/quote]

哈哈。主要是水扁兄太强。脸皮实在厚,不得奥斯卡都亏了他。 Laughing
它已经是国际巨星了。

它的部长可不敢做。兔死狗烹的下场。

_________________
阅览成员资料     nobody北美枫文集
半溪明月 ?2008-01-09 00:30:23?? 引用并回复


Very Happy

_________________
阅览成员资料     半溪明月北美枫文集
詩盜喜裸評 ?2008-01-09 01:22:25?? 引用并回复


您誤會他了!其實他的面皮特薄,它是使用了俺研發的厚皮面霜!哈哈~世界專利喔,特優惠本壇成員一律九折計價!數量有限,市場搶手,欲購從速!

_________________
阅览成员资料     詩盜喜裸評北美枫文集
1[2]  前页
古韵新音