北美枫文集

William Zhou周道模

???中国四川广汉

?????332?

?????2007-06-10

???教师

???文学 音乐 旅游

?????发送私人留言

?????http://ghzhoudaomo.blog.163.com/edit/

?????William Zhou周道模's blog

查找William Zhou周道模发表的所有帖子

???诗歌是灵魂的歌唱.
周道模

河东阳升2009-10-13 15:59:04

读周道模
为良好的外语而感佩
问好

霞客行2008-07-18 15:16:12

拜访并问好周道模老师,谢谢您给予我写作方面真诚的意见与建议,在今后的写作与学习中会更加注意的.

William Zhou周道模2008-04-21 05:54:45

欢迎文友参观我在网易上的博客:
ghzhoudaomo.blog.163.com

现代诗歌
散文游记
西方文学 Western Literature
发表新帖   回复帖子
[原创双语诗] 我 的 遗 言

我的遗言

做梦写诗 我还活着

刚到中年

我的情思没有皱纹

未结婚 我的遗言

只有写给……人类

头发 还给黑夜

几根白发

闪电出惊雷

血液 还给云霞

早潮晚潮

开幕谢幕的天堂奇景

肉身 还给大地

肥沃泥土

喂养春天的青嫩

骨头 还给雪峰

洁白高耸

碰落月亮的泪水

人类啊……

用光热歌唱的太阳

是不是我剩下的 灵魂


My Will

I'm alive, dreaming and writing poetry
And just stepped into the mid-life
I have no wrinkle in feeling and thought
Not marry, my will has been written
And I'll leave everything to... mankind
Hair, to be returned to dark night
A few white hairs
Will lighten with thunder
Blood, to be returned to rosy clouds
Morning blood tide, evening blood tide
They will be the amazing scenes
when the curtain of heaven rises and falls
Body, to be returned to the mother earth
To enrich the soil
To feed the youth of Spring
Bones, to be returned to snow mountain
They will be white and high
Will rise to the moon and bump her tears off her face
Oh, the human being
The sun is singing with light and heat
Can it be my left spirit?

2007-12-20 05:57:06
引用并回复
William Zhou周道模 ?2007-12-21 05:11:09?? 引用并回复


自改一次,大家再批。

_________________
阅览成员资料     William Zhou周道模北美枫文集
戴玨 ?2007-12-25 04:18:07?? 引用并回复


My will,probate指的是遺囑的認証過程。
crease,maculation是污點的意思。
Not married,my will has been
written and I'll leave everything to ... mankind
沒結婚也可以把遺產留給親戚的。 Wink
Hair, to be returned to
A few white hairs
rosy clouds
amazing scenes when the curtain of heaven rises and falls
To enrich the soil
Will rise to the moon and bump against her falling tears /bump her tears off her face

_________________
阅览成员资料     戴玨北美枫文集
William Zhou周道模 ?2007-12-27 12:32:38?? 引用并回复


感谢戴先生的大力帮助!我当努力奋斗啊!

_________________
阅览成员资料     William Zhou周道模北美枫文集
wq0066 ?2008-06-17 04:03:11?? 引用并回复


好美的诗,好丰富的想象力.拜读佳作!

问好!

_________________
阅览成员资料     wq0066北美枫文集
William Zhou周道模 ?2008-06-30 15:27:30?? 引用并回复


问好0066!感谢赞美和鼓励!

英语又有小改动。

_________________
阅览成员资料     William Zhou周道模北美枫文集
散文诗 Poetry in Prose
古韵新音
《北美枫》版主议事区
大雅风文学奖
William Zhou周道模
驻站作家
网友论坛
宾至如归
美哉贴图
评论鉴赏 Reviews