古韵新音 |
|
白水 ?2007-08-10 20:13:01?? | |
野航, 这回知道了吧, 这七仙女才下凡了一个, 要是那几位一起下来, 我们的状元, 榜眼, 探花不得忙晕掉
|
枫华墨客 ?2007-08-10 20:15:38?? | |
野航 写到: |
不看不知道,一看吓一跳:几天不吃不喝,能写出这么多也算高手了。
集海南丢和拙作旧游诗
挑眉惊目读曾游,妙笔生花落冷州。
半句求真招又恼,千杯谋醉解还愁。
听琴付泪烟云雨,留月邀娥梦宴裘。
弄晚飞花应换得,择毫悬墨悟春秋。
纵有传承千古事,怎堪闺内一眸游。
娇娥冰雪檀香袅,雁阵云烟锦字休。
夜月花阴消日永,荷窗竹户话风流。
临枰瑶轸纤纤拨,笑破心弦向此求。
年年输酒任肠流,和泪高歌点点愁。
暮霭凄凉多壮志,烟波缥缈一邙丘。
纤尘漫梦何由望,青竹丹枫我自留。
应虑空溪无钓饵,当初娇额老于秋。
玉阑深径小窗幽,披酒故园湘水流。
带雨锄烟常戏世,洗杯韵律未妨忧。
燕飞尘幕南乡浦,蝉咽凉柯北美洲。
撩拨豪情残粉坠,旋成结墨小蜗牛。
争似浓欢梦里收,心仪丽质卦中求。
不知狗尾随时在,却识貂裘满把柔。
端起酒杯思竹鼓,接过斋素叹羊牛。
锦肠珠唾酥凝蕊,一任高吟一叶图。
贪嗅秋香南浦入,云烟缭绕半支稠。
未歌先咽怡红院,欲说还休少白头。
但喜怜芳芳正聚,却逢思语语初收。
奈情何怅一杯酒,牵扯断肠来去愁。
何用奔波四海游,舒毫淋墨梦乡州。
唯唯诺诺寻难觅,窃窃嘈嘈说又休。
一管双簧翻曲曲,三更半夜唤丢丢。
看花对酒惊心魄,屈指犹疑过立秋。
野岭随江恰适游,航南车北几时休。
鳌峰破雾勘为寺,步袜惊莲滚作球。
怀抱琵琶陪半月,情垂糕点盼中秋。
不忘漉酒空楼燕,露落莺来是甚由?
丹青难貌临烟野,雨脚微斜送远航。
有趣但寻甜与苦,无痕堪记冷和香。
云翻风卷舌三寸,态洽姿欢梦一场。
多媚多娇多已负,哭天哭地哭相忘。
涸砚枯毫凝望久,不知不觉又经年。
枕书震撼前三甲,然笛扶摇上九天。
过路应留修路费,读诗凭赏和诗钱。
可零涕泪掺羹饮,莫颤喉音莫耸肩。 |
真是厉害,佩服!
一首首的读了过来,好句好气质!对格律不是很通,只是觉得是个不俗的人,也不为句所束,而是借韵律能够张扬性格的感觉,真好。
但是,觉得,一个刚大学毕业的MM能写成这样,不禁有些疑惑,因为,看诗中,人生的阅历也丰富,见地是有些秋熟的样子,如何能够在开花的季节,就结出如此动人的果子呢?
丢丢啊,还常舞文弄墨的,又诗词歌赋满腹的样子,光这些个字能够组成这样,就不知道读过多少古诗呢,算来,二十几岁的年纪,哪里会有时间做这许多不合时代的事呢?倒也是奇女子了。
也罢,
满树梨花只贪白,
管是主人为谁栽,
花也无知人有意,
醉向心里妙云开。 |
晓松 ?2007-08-10 20:21:23?? | |
野航 写到: |
不看不知道,一看吓一跳:几天不吃不喝,能写出这么多也算高手了。
|
不光吓你一跳,也吓我一跳。细算起来比你的旧游一组还多。不得了!其灵气没人能比,其功底冰冻三尺,远非一日。其诗对仗工整,平仄无误,信手拈来又不乏佳句。
还有一点。我想,海南丢之所以调皮,自有其道理。想想看,如果对谁都客客气气,还能放开手脚去写吗?能发挥到淋漓尽致吗?因此,只欣赏其才华就足够了。 |
枫华墨客 ?2007-08-10 20:27:07?? | |
野航 写到: |
枫华墨客 写到: |
步随云烟来素洲
指醉心迷意难收
方采野航春心雨
又遇海南诗帕丢
从来拈句不用手
而今吟咏只听愁
空对方屏读情字
忽醒又是绿从头
呵呵,也来首,凑热闹 |
墨客兄弟,近日忽然有点新看法:从竞技性和娱乐性出发,旧体诗的优势还真不容忽视。---旧体诗有竞技规则,新诗无标准可言,能者会于心。这也是我越来越不想对新诗发表评论的原故。 |
说的是,这一点,新诗是没有办法比的,没有游戏规则,就难玩得起游戏,所以,新诗,人人都能写,都来写,就杂了,浑水一潭,我曾经也说过,“看现代的诗,觉得象看一堆树叶子,翻了半天,也找不出几片象样的。”
旧体诗毕竟是几千年下来的产物,各方面都比较成熟了,如果说,不是熟过劲儿了的话。
感觉,海南丢是个奇怪的人,她的诗很有水平,但,又不死于句下,不给人刻板的感觉,仿古的感觉,也敢于运用现代的场景和词汇于其中,让诗成为抒发和张显自我的工具,而不是把诗句字斟句酌的供在那里的样子,这样的写诗,我觉得,方是个写诗的样子,
诗,是我们的一只手,我们用它来做些什么,而不是把这只手摆来摆去的自我欣赏,更不能忘了自性,而把诗顶礼膜拜起来,那样,诗里的生命就成了木乃伊了。
呵呵,乱说的,各位高手们见笑了。 |
晓松 ?2007-08-10 21:00:17?? | |
枫华墨客 写到: |
野航 写到: |
枫华墨客 写到: |
步随云烟来素洲
指醉心迷意难收
方采野航春心雨
又遇海南诗帕丢
从来拈句不用手
而今吟咏只听愁
空对方屏读情字
忽醒又是绿从头
呵呵,也来首,凑热闹 |
墨客兄弟,近日忽然有点新看法:从竞技性和娱乐性出发,旧体诗的优势还真不容忽视。---旧体诗有竞技规则,新诗无标准可言,能者会于心。这也是我越来越不想对新诗发表评论的原故。 |
说的是,这一点,新诗是没有办法比的,没有游戏规则,就难玩得起游戏,所以,新诗,人人都能写,都来写,就杂了,浑水一潭,我曾经也说过,“看现代的诗,觉得象看一堆树叶子,翻了半天,也找不出几片象样的。”
旧体诗毕竟是几千年下来的产物,各方面都比较成熟了,如果说,不是熟过劲儿了的话。
感觉,海南丢是个奇怪的人,她的诗很有水平,但,又不死于句下,不给人刻板的感觉,仿古的感觉,也敢于运用现代的场景和词汇于其中,让诗成为抒发和张显自我的工具,而不是把诗句字斟句酌的供在那里的样子,这样的写诗,我觉得,方是个写诗的样子,
诗,是我们的一只手,我们用它来做些什么,而不是把这只手摆来摆去的自我欣赏,更不能忘了自性,而把诗顶礼膜拜起来,那样,诗里的生命就成了木乃伊了。
呵呵,乱说的,各位高手们见笑了。 |
完全同意野航和枫华墨客的见解。我还在想,海南丢的诗(词)给了我们几点启示。首先,诗的题材。不能只限于赞美、抒怀、感慨一类,也要有一些其它的,如调侃、诙谐、风趣、热讽以至于打擂、挑战等等,当然不是恶意的。这样,诗坛才会异彩纷呈,对于海南丢的这种风格,我们可能不习惯,犹如风乍起,搅了一潭平静的水。其次,古体诗的生命力。这一点,海南丢通过她的诗,让人看到了希望,也有了榜样。 |
野航 ?2007-08-11 04:03:43?? | |
[quote="白水 Moonlight"]野航, 这回知道了吧, 这七仙女才下凡了一个, 要是那几位一起下来, 我们的状元, 榜眼, 探花不得忙晕掉
一齐来还不把俺美死--以她这种气力,别人都没诗写了。 |
海南丢 ?2007-08-11 05:35:55?? | |
没想到俺和诗和出问题来了,真是没想到,嘻嘻``
俺才跨入大学门槛儿,还没报道呢,咋就给我发大学文凭了?再说,我还没满二十周岁,咋就说我二十好几了?多出来的那些年,是谁,替我过的?嘻嘻``
俺的诗词能有今天这个模样,不能怪我,只能怪俺家的老辈儿。记得俺爷爷的诗里有“家有孙儿无所好,老夫膝上种黄金”句,据说是俺哥当年求知的写照。俺基本也是这么个路子,但略有区别,区别在于,教俺的不是俺爷爷,而是俺爹,同时俺接触诗词的时候,比俺哥的年龄稍大,至少大小便会吭叽一声。我的这点儿优势,恐怕现代的诗词人已经不多见了,嘻嘻``
以古典诗词的形式调侃古已有之,没有流传下来的原因是编撰诗词集的老先生们,认为不够雅正而一一剔除了。
诗词句子需要炼,即炼句。炼句不是简单的字词组合,而是通过认真地观察思索,推敲字词炼出句子,揣在兜儿里,等吟诵唱和时掏出来,以达到出口成章。我这十首和诗就是这样出来的,所以,我既没耽误吃也没耽误喝,因为我下功夫的时间不是在临屏,而在平时。
阅历是什么?俺哥说过,阅历就是对亲身经历的和听到的看到的事情的总结。所以,阅历的取得应该分直接和间接两种方式。
学语言需要有一个语言环境,学诗词也不类外。水姐姐贴出来的头像中,左起第三、六位是小辈儿,其余都是我的姐姐,其中左起第一位,水姐姐曾邀请来作评委的(因故没来)。
俺明天起要出去旅游了,随后到大学报道,临别之际,把俺来此之前在酷我-北美的三个帖子链接进来,供一笑,嘻嘻``
http://coviews.com/viewtopic.php?t=30590
http://coviews.com/viewtopic.php?t=30958
http://coviews.com/viewtopic.php?t=31161 |
戴玨 ?2007-08-12 05:24:38?? | |
用詩來調侃,玩游戲,只怕中國人最熱衷,各種詩會,詩社,很多都是私人性質,《紅樓夢》裏便有生動的描寫。藏頭,回文等各種文字游戲,不一而足。至於唱和,也恐怕是中國人獨有。
古詩裏運用風趣,詼諧等手法的并不少,只是讀者沒怎麽留意而已。比如《陌上桑》裏從側面寫秦羅敷的美貌:
.....
行者見羅敷,下擔捋髭鬚。
少年見羅敷,脫帽著帩頭。
耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。
來歸相怨怒,但坐觀羅敷。
.....
此文中提到的辛棄疾的《鷓鴣天》也頗為風趣:
http://oson.ca/viewtopic.php?t=7173
杜甫的《春望》中的自嘲:
.....
白頭搔更短,渾慾不勝簪
《北征》中歸家那段:
.....
平生所嬌兒,顏色白勝雪。 見耶背面啼,垢膩腳不襪。
床前兩小女,補綻才過膝。 海圖坼波濤,舊繡移曲折。
天吳及紫鳳,顛倒在短褐。 老夫情懷惡,嘔泄臥數日。
那無囊中帛,救汝寒凜栗。 粉黛亦解包,衾綢稍羅列。
瘦妻面復光,癡女頭自櫛。 學母無不為,曉妝隨手抹。
移時施朱鉛,狼籍畫眉闊。.....
詼諧之餘帶有無比的沉痛。
唐朝詩人李涉的《井欄砂宿遇夜客》 :
暮雨瀟瀟江上村,綠林豪客夜知聞。
他時不用逃名姓,世上如今半是君。
關於這首詩,《唐詩紀事》上有一則饒有趣味的記載:“涉嘗過九江,至皖口(在今安慶市,皖水入長江的渡口),遇盜,問:‘何人?’從者曰:‘李博士(涉曾任太學博士)也。’其豪酋曰:‘若是李涉博士,不用剽奪,久聞詩名,願題一篇足矣。’涉贈一絕雲。”這件趣聞不但生動地反映出唐代詩人在社會上的廣泛影響和所受到的普遍尊重,而且可以看出唐詩在社會生活中運用的廣泛──甚至可以用來酬應“綠林豪客”。不過,這首詩的流傳,倒不單純由於“本事”之奇,而是由於它在即興式的詼諧幽默中寓有頗為嚴肅的社會內容和現實感慨。 |
满汗全溪 ?2007-08-12 05:44:55?? | |
戴玨 写到: |
……唐朝詩人李涉的《井欄砂宿遇夜客》 :
暮雨瀟瀟江上村,綠林豪客夜知聞。
他時不用逃姓名,世上如今半是君。
關於這首詩,《唐詩紀事》上有一則饒有趣味的記載:“涉嘗過九江,至皖口(在今安慶市,皖水入長江的渡口),遇盜,問:‘何人?’從者曰:‘李博士(涉曾任太學博士)也。’其豪酋曰:‘若是李涉博士,不用剽奪,久聞詩名,願題一篇足矣。’涉贈一絕雲。”這件趣聞不但生動地反映出唐代詩人在社會上的廣泛影響和所受到的普遍尊重,而且可以看出唐詩在社會生活中運用的廣泛──甚至可以用來酬應“綠林豪客”。不過,這首詩的流傳,倒不單純由於“本事”之奇,而是由於它在即興式的詼諧幽默中寓有頗為嚴肅的社會內容和現實感慨。 |
戴老师,李涉的“他时不用逃姓名”,从格律的角度讲,应该是“他时不用逃名姓”才对,原文也是如此,嘻`` |
戴玨 ?2007-08-12 11:02:35?? | |
满汗全溪 写到: |
戴老师,李涉的“他时不用逃姓名”,从格律的角度讲,应该是“他时不用逃名姓”才对,原文也是如此,嘻`` |
你說的對。 這就是黏貼的好處! |
后页 [1][2][3][4][5]6[7] 前页 |
现代诗歌 |
《北美枫》版主议事区 |
评论鉴赏 Reviews |
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada |