北美枫文集

kokho

???Singapore

?????111?

?????2006-11-30

???IT consultant

???乒乓、摄影、诗歌

?????发送私人留言

?????kokho's blog

查找kokho发表的所有帖子

???乒乓、摄影、诗歌

7008262008-03-22 01:31:03

感念KOKHO,一切可好?!

120103199511022007-11-23 19:08:38

12010319951102来报道!

孤独牧牛2007-11-22 06:16:05

感谢kokho

放飞心情LL2007-11-22 05:24:40

今天是感恩节!虽然我不信基督,但我认同感恩,真的感谢上苍让我们相识,但愿我们成为一生的好朋友!祝福你我,亲爱的朋友,愿一起度过这个快乐的节日.

勿妄言2007-05-02 10:11:29

英文啊?看不懂Sad(
五一快乐!Smile)

半溪明月2007-05-01 08:36:25

问好KOKHO,五一快乐!Smile

宾至如归
English Poetry
现代诗歌
发表新帖   回复帖子
kokho ?2007-10-18 14:57:51?? 引用并回复


伤城 写到:
好诗有时三言两语就可直透事物的本质,发出不可磨灭的光芒。。
这首形式大于意义。有音乐而没有声响。有美图没有美情。
诗之外的东西太多了。犹如一个天生丽质的女子。非要摸粉描眉,
还要吃得胖胖的。


另:此诗似乎流于讲故事了。或许称作史诗更恰当些。KOKHO怎么不去尝试呢?


这两写,本来就是 三言两语 :)

可是,我们读的历史书籍,把很多事件都写歪了。

所以我必需 把事件、观点摆正。。。 才能来三言两语。

这首两写的内涵,只有 lake 开了门进得来!

这是对华人价值观 的最大挑战!

人家西方是300人,由国王带头慷慨捐躯;

我们是领导人 “转移” 让30个女人去送死 !!!


所以,海南岛那些被转移的人,上不了历史的记载。。
传统的大陆文人,从来就没有问过,红色娘子军 所救何人 ?

。。 整个网站的情绪诗人! 唉、哎 !!



_________________
阅览成员资料     kokho北美枫文集
kokho ?2007-10-18 15:01:19?? 引用并回复


白水 Moonlight 写到:


谢谢KOK, 我知道我太懒, 就爱玩, 写诗歌也是玩,所以总没什么长进. 谢谢朋友们的督促, I WILL TRY MY BEST Embarassed


。我们 一起 努力 :)

。。

_________________
阅览成员资料     kokho北美枫文集
子花 ?2007-10-18 18:55:35?? 引用并回复


老兄很认真!!!还真要看文章才能理解个大概!!呵呵以后多学习!!

_________________
阅览成员资料     子花北美枫文集
冰夕 ?2007-10-19 08:07:49?? 引用并回复


之前阅读过此首。

听kokho微恙,冰夕先问候安好!并期新作 呦 Smile

_________________
阅览成员资料     冰夕北美枫文集
上城 ?2007-10-19 22:19:11?? 引用并回复


kokho 写到:
伤城 写到:
好诗有时三言两语就可直透事物的本质,发出不可磨灭的光芒。。
这首形式大于意义。有音乐而没有声响。有美图没有美情。
诗之外的东西太多了。犹如一个天生丽质的女子。非要摸粉描眉,
还要吃得胖胖的。


另:此诗似乎流于讲故事了。或许称作史诗更恰当些。KOKHO怎么不去尝试呢?


这两写,本来就是 三言两语 :)

可是,我们读的历史书籍,把很多事件都写歪了。

所以我必需 把事件、观点摆正。。。 才能来三言两语。

这首两写的内涵,只有 lake 开了们进得来!

这是对华人价值观 的最大挑战!

人家西方是300人,由国王带头慷慨捐躯;

我们是领导人 “转移” 让30个女人去送死 !!!


所以,海南岛那些被转移的人,上不了历史的记载。。
传统的大陆文人,从来就没有问过,红色娘子军 所救何人 ?

。。 整个网站的情绪诗人! 唉、哎 !!



KOKHO的“哎,唉”一叹,让我喜欢得不得了。“情绪诗人”这可是个王冠。或者可释为:有情绪的诗人。诗人有情绪,好句子啊。但是在这里KOKHO似乎情绪太盛了。读KOKHO 的诗就是美,我不想看到那些无聊的赘文。要写KOKOHO就去写一本关于中国的书,把所有的看法包含进来如何?我再写一本逐条批驳。两相对照,岂不美哉!
读KOKHO的诗我只想看到那份纯净。可KOKHO关涉太多,难道也耐不住寂寞?是我的浮躁感染了KOKHO ,哎呀,真是罪过。那些理论真不想说太多。

_________________
阅览成员资料     上城北美枫文集
kokho ?2007-11-18 13:29:34?? 引用并回复


伤城 写到:


KOKHO的“哎,唉”一叹,让我喜欢得不得了。“情绪诗人”这可是个王冠。或者可释为:有情绪的诗人。诗人有情绪,好句子啊。但是在这里KOKHO似乎情绪太盛了。读KOKHO 的诗就是美,我不想看到那些无聊的赘文。要写KOKOHO就去写一本关于中国的书,把所有的看法包含进来如何?我再写一本逐条批驳。两相对照,岂不美哉!
读KOKHO的诗我只想看到那份纯净。可KOKHO关涉太多,难道也耐不住寂寞?是我的浮躁感染了KOKHO ,哎呀,真是罪过。那些理论真不想说太多。




诗歌还是内容为主的,时代性,世界性的文化比较,才是我写的主要成分。

我和那些靠写诗吃饭,讨好当政者的人 不相为谋。。

伤城 你请便吧!



_________________
阅览成员资料     kokho北美枫文集
lmwtad ?2007-12-02 07:41:09?? 老哥说的有道理 引用并回复


我认为现在不是再谈中西合璧的时候了,现在应当是谈世界文化的时候了,一种全新的文化,而不是综合下就了事
中国的文化要走出困境也唯有如此
而且放眼世界,中国是最有条件搞出真正的大同文化的
就像新的足球革命一定会在意大利产生一样

_________________
阅览成员资料     lmwtad北美枫文集
kokho ?2007-12-03 15:31:01?? Re: 老哥说的有道理 引用并回复


lmwtad 写到:
我认为现在不是再谈中西合璧的时候了,现在应当是谈世界文化的时候了,一种全新的文化,而不是综合下就了事
中国的文化要走出困境也唯有如此
而且放眼世界,中国是最有条件搞出真正的大同文化的
就像新的足球革命一定会在意大利产生一样


老朋友 你躲到哪里去了?

很高兴 看到你了。。

山东的排骨面,你去吃了没?

哈哈。。

Cool Laughing

过去 现代诗歌讲习交流班 玩玩 。。。

中华诗坛的 一些 朋友们 也在这里呢 。。

Wink Wink Wink




_________________
阅览成员资料     kokho北美枫文集
后页  [1][2]3
西方文学 Western Literature
古韵新音
评论鉴赏 Reviews
散文游记
现代诗歌讲习交流班
《北美枫》版主议事区
联赛专刊编辑小组
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
小说故事
《北美枫》编辑委员会
名家综述 Expert Review
Prose and Essay
散文诗 Poetry in Prose
Chinese Poetry