宾至如归 |
English Poetry |
现代诗歌 |
西方文学 Western Literature |
古韵新音 |
评论鉴赏 Reviews |
散文游记 |
|
Lake ?2007-08-22 10:27:12?? | |
博弈 xièdào: |
Lake xièdào: |
想起 Emily Dickinson 的一句诗行:
He has not lived who has not felt -
读了这句,还有什么好说的呢?其它的话都感到多余。
所以删除了我以前的回贴。还是博弈的太极拳打得好。 |
這這這 嘖嘖嘖
我可沒招誰惹誰啊
這就是獅吼功嗎
誰人打的太極拳?  |
哎哎哎 咳咳咳
我又找水热水了?
这是还给你曾经给我的呀
感觉如何?
不是任何人都打得了太极的
需要功夫 獅吼功也成
 |
Lake ?2007-08-22 10:31:17?? | |
kokho xièdào: |
Lake xièdào: |
想起 Emily Dickinson 的一句诗行:
He has not lived who has not felt -
读了这句,还有什么好说的呢?其它的话都感到多余。
所以删除了我以前的回贴。还是博弈的太极拳打得好。 |
徒弟的禅 那师傅给打死了 :)
lake 这个好深哟 !!!
。 |
这叫不可言说  |
kokho ?2007-08-22 11:37:52?? | |
Lake 越来越厉害 ;)
。 |
博弈 ?2007-08-22 11:59:01?? | |
kokho xièdào: |
Lake 越来越厉害 ;)
。 |
海就是個大湖
味道不同罷了  |
kokho ?2007-08-22 12:30:10?? | |
博弈 xièdào: |
kokho xièdào: |
Lake 越来越厉害 ;)
。 |
海就是個大湖
味道不同罷了  |
一个有吃咸(嫌)
一个淡(弹) 哟 :)
博弈左右开弓,还对我下杀手哟。。。
。 |
Lake ?2007-08-22 12:37:24?? | |
博弈 xièdào: |
kokho xièdào: |
Lake 越来越厉害 ;)
。 |
海就是個大湖
味道不同罷了  |
现在是谁招惹谁了  |
博弈 ?2007-08-22 13:28:36?? | |
得找外套了
我這有禪的
于某甲
家裏的是湖
外頭的是海
淡而無味
才是真味
于某乙
湖能上陸
海止岸邊
(你看'止'字與'上'字的區別:一豎擋了不讓上 )
別串聯了欺負我啊
哈哈 |
kokho ?2007-08-22 13:32:56?? | |
今晚 大家 逗笑翻了 :)
可惜 david 和平岛 没来一起开心 。。。
。 |
Lake ?2007-08-23 10:21:55?? | |
博弈 xièdào: |
得找外套了
我這有禪的
于某甲
家裏的是湖
外頭的是海
淡而無味
才是真味
于某乙
湖能上陸
海止岸邊
(你看'止'字與'上'字的區別:一豎擋了不讓上 )
別串聯了欺負我啊
哈哈 |
谢谢博弈的点拨
想,这海怎么就止步不前了呢?什么挡住了?
这湖又有什么能耐能登高呢?像什么高山湖?
纯学术讨论,禁止人身攻击  |
kokho ?2007-08-27 12:06:34?? | |
来看 lake 和 mark
高手过招 :)
。。 |
hòuyè [1][2]3[4] qiányè |
现代诗歌讲习交流班 |
《北美枫》版主议事区 |
联赛专刊编辑小组 |
洛夫專欄 Lo Fu's Poetry Column |
小说故事 |
《北美枫》编辑委员会 |
名家综述 Expert Review |
Prose and Essay |
散文诗 Poetry in Prose |
Chinese Poetry |