北美枫文集
Lake
|
?????121?
?????2007-01-09
????? ?????Lake's blog 查找Lake发表的所有帖子 ???the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins 胡礼忠2010-11-15 05:21:45拜访老师、颂冬祺! Lake2010-01-16 09:05:12Thank you. 我家三儿2010-01-07 05:21:39我叫太阳每天把幸福的阳光洒在你身上,我叫月亮每天给你一个甜美的梦境,祝愿你事事如意! Lake2008-11-04 11:04:13Thanks. hepingdao2008-11-04 10:52:29congratulations!
and you can configure to show or not to show those articles from bbs |
|
|
西方文学 Western Literature |
|
博弈 ?2012-03-21 05:55:18?? | |
“尊严死“是必要的。
只要自己愿意,只要不是自杀,也值得尊重。
到了化疗的地步,医生并不能治病,只能减少痛苦。
我所描写的癌症患者,撑过了生日,现在反而亲人希望他早点走,
别再受折磨,看了难过。难就难在,他还不想走。 |
Lake ?2012-03-21 09:56:53?? | |
这真是令人唏嘘的场景。今天读到这首
she awaits her death
she watches others await
her final waning
what silk-thin difference is there
if I stay to dream or go
-- Kyoko Selden |
博弈 ?2012-03-22 08:42:25?? | |
imagine a mother saying 我希望他(兒子)早點走,免得受罪。
what sort of sadness can that be
we see life differently
when we encounter
a representation of death
in close range, we know that now. |
非马 ?2012-03-26 00:30:13?? | |
曾得一九八三年諾貝爾物理獎的芝加哥大學印度裔教授成都拉(Subrahmanyan Chandrasekhar,昵稱Chandra),是本世紀天文學權威之一。他早年對星球死亡的研究導致了宇宙黑洞的發現。他说过一句话, 我想对一个没白白浪费掉一生的人来说,应该是个很好的安慰. 他說:"你能想像貝多芬或莎士比亞在他們臨終時不快活嗎? "
当然我们不可能有貝多芬或莎士比亞一样的成就, 但我们可以说: 我们的确已尽我们所能做过了!
我最近在写一本关于芝加哥的书, 写到了小说家海明威的自杀. 当然自杀是不可取的事. 但想到连这么成功受欢迎的作家都"活得不耐烦"而不得不用自己的手结束自己的生命走入死亡, 那么死亡又有什么可怕的呢? |
后页 [1]2 | English Poetry | 开心一笑 | 网友论坛 | 驻站作家 | 奥运之光 | 移民心语 | 现代诗歌讲习交流班 | Fiction and Short Stories | Prose and Essay | 北美之音 Voice of North America | Chinese Poetry |
|