北美枫文集

hepingdao

?????2035?

?????2006-05-25

?????发送私人留言

?????发送电子邮件

?????hepingdao's Blog

查找hepingdao发表的所有帖子

???为网友服务: 端茶倒水勤打扫!

胡济卫2011-09-27 09:18:29

能否给我寄一本《北美枫》地址:河南省驻马店市驿城区文化和旅游局 胡济卫 邮编:463000

胡礼忠2010-11-15 05:16:05

拜访老师、颂冬祺!

溪月梦2010-02-21 05:25:15

刚到这里,有点眼花缭乱,还请指导。

张南城2009-08-03 00:12:17

看望先生,问好。我是个新手,望多关照。

hepingdao2009-01-25 19:53:34

感谢山城子老师,先生高风亮节,
情怀可嘉,风骨可佩,期待先生大作早日成书

山城子2009-01-24 01:20:46

山城子给岛主拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

白衣年代2008-11-08 20:27:21

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 我的邮箱:YK20086631@163.com

白衣年代2008-11-08 20:26:40

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

白衣年代2008-11-08 20:26:20

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

sunyunjuan20082007-11-23 05:35:47

真对不起啊,来到新家什么也不懂,换板面时不小心把您的留言无意中删除了,特向您道歉来了 Crying or Very sad

北美之音 Voice of North America
网友论坛
现代诗歌
宾至如归
谈古论今
大雅风文学奖
奥运之光
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
《北美枫》版主议事区
海外新闻 Oversea News
音乐与朗诵
联赛专刊编辑小组
诗海编辑部
《北美枫》编辑委员会
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
北美华人文学社理事会
评论鉴赏 Reviews
西方文学 Western Literature
落尘诗社
古韵新音
发表新帖   回复帖子
hepingdao ?2007-04-14 18:33:08?? 引用并回复


他乡客 写到:
谢谢了!


谢谢客兄

给你发了短信
你现在可以自行编辑了
如有什么技术问题,请留言, 或跟帖

谢谢


和平岛

_________________
阅览成员资料     hepingdao北美枫文集
他乡客 ?2007-04-14 20:30:34?? 引用并回复


我新输入了汉魏年间女诗人蔡文姬(蔡琰)的《胡笳十八拍》,是我比较喜欢的古诗之一。推荐大家欣赏一下,尤其是女同胞们。她诗的每一句,甚至每一字背后都有一段辛酸的故事。读起来使人潜然泪下,又如身临其境。李頎的《聽董大彈胡笳》詩中有:「蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍,胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對客歸。」

_________________
阅览成员资料     他乡客北美枫文集
hepingdao ?2007-04-14 23:45:45?? 引用并回复


他乡客的感受
谢谢分享!

字典的主要功能已经完成!
自己祝贺一下自己
Very Happy

古诗词库的三大工具:

字典:
http://oson.ca/cpoetry/dict.php

检验
http://oson.ca/cpoetry/check.php

检索
http://oson.ca/cpoetry/search.php

本人认为,字典最有前景


本系统的特点,就是随着数据的增加,会变得愈来愈强大
cheers drum do it cup of wine

_________________
阅览成员资料     hepingdao北美枫文集
戴玨 ?2007-04-18 03:29:03?? 引用并回复


有關檢索和字典的功能,我建議首先只顯示包含搜索字詞的句子(而非整首詩),旁邊附上那首詩或詞的鏈接。這樣安排版面可讓人感覺一目了然。比如搜索“明月”一詞,現在的顯示是整版大量的詩詞(有的還有整篇的評論),很難找到那些包含“明月”的句子。

_________________
阅览成员资料     戴玨北美枫文集
hepingdao ?2007-04-18 06:31:39?? 引用并回复


戴玨 写到:
有關檢索和字典的功能,我建議首先只顯示包含搜索字詞的句子(而非整首詩),旁邊附上那首詩或詞的鏈接。這樣安排版面可讓人感覺一目了然。比如搜索“明月”一詞,現在的顯示是整版大量的詩詞(有的還有整篇的評論),很難找到那些包含“明月”的句子。


很好的建议
今天就做

谢谢
戴玨MM
rose gift

_________________
阅览成员资料     hepingdao北美枫文集
hepingdao ?2007-04-20 06:37:00?? 引用并回复


这个功能已经完成

下面要做的:
把“钦定词谱”输入
然后搞这样的一个功能:
只要你选一个词牌,我就能判定,这词属于哪一个变体
(一个词牌,往往有很多变体)
Very Happy

http://www.esgweb.net/qdcp1.htm
http://home.educities.edu.tw/f5101231/a1.html

_________________
阅览成员资料     hepingdao北美枫文集
戴玨 ?2007-04-22 09:05:42?? 引用并回复


hepingdao 写到:
这个功能已经完成

下面要做的:
把“钦定词谱”输入
然后搞这样的一个功能:
只要你选一个词牌,我就能判定,这词属于哪一个变体
(一个词牌,往往有很多变体)
Very Happy

http://www.esgweb.net/qdcp1.htm
http://home.educities.edu.tw/f5101231/a1.html

這可是很繁重的工作,島主辛苦了! Shocked

_________________
阅览成员资料     戴玨北美枫文集
白水 ?2007-04-22 13:24:19?? 引用并回复


他乡客 写到:
我新输入了汉魏年间女诗人蔡文姬(蔡琰)的《胡笳十八拍》,是我比较喜欢的古诗之一。推荐大家欣赏一下,尤其是女同胞们。她诗的每一句,甚至每一字背后都有一段辛酸的故事。读起来使人潜然泪下,又如身临其境。李頎的《聽董大彈胡笳》詩中有:「蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍,胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對客歸。」



谢谢你的推荐, 我也很喜欢这首.顺手抓过来了. 记得当初曾一字一句抄在本子上, 哪象现在这么方便 Very Happy
http://oson.ca/cpoetry/poems.php?poet_id=157

_________________
阅览成员资料     白水北美枫文集
hepingdao ?2007-06-21 11:09:27?? 引用并回复


请参与输入的朋友注意一下以下的几个问题:

1.
诗歌本身, 不要放任何注解的东西, 只要输入诗歌;

2. 三类内容:
内容, 英译文, 中译文,
分别是诗歌本身, 英文翻译, 古诗词的白话文翻译版本;

3. 加了引言,
比如《卖炭翁》,
苦宫市也。
就是,见:
http://oson.ca/cpoetry/poems.php?poem_id=541&poet_id=1

4. 评注 Note:主要放字词的解释;

5. 赏析 Review:放赏析短文

6. 如有更多的东西, 可以放在
评论
(在右下角)

请看样板:
http://oson.ca/cpoetry/poems.php?poem_id=418&poet_id=142
http://oson.ca/cpoetry/poems.php?poet_id=183&poem_id=768

如果有什么问题, 请提出来讨论

谢谢

和平岛

_________________
阅览成员资料     hepingdao北美枫文集
hepingdao ?2007-07-09 22:14:51?? 引用并回复


正式开始输入诗歌,
完成了李白,杜甫,虞世南,上官仪,王勃,卢照邻,杨炯,骆宾王


新输入的诗歌,暂定为"古诗"类
朋友们可以帮助定细来,并输入相关材料
Very Happy

_________________
阅览成员资料     hepingdao北美枫文集
后页  [1]2[3][4][5]  前页
美哉贴图
开心一笑
健康与美容
Maple News
社区消息 Community News
散文天地编辑部
合作交流
驻站作家
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
诗海室
散文游记
信息中心 News Centre
诗歌联赛组委会
音乐极限
移民心语
内部交流
乐岛编辑部
會議中心 Meeting Room
诗词吟诵
影视频道
名家综述 Expert Review
冻结栏目
Chinese Poetry
三人行