北美枫文集

kokho

???Singapore

?????111?

?????2006-11-30

???IT consultant

???乒乓、摄影、诗歌

?????发送私人留言

?????kokho's blog

查找kokho发表的所有帖子

???乒乓、摄影、诗歌

7008262008-03-22 01:31:03

感念KOKHO,一切可好?!

120103199511022007-11-23 19:08:38

12010319951102来报道!

孤独牧牛2007-11-22 06:16:05

感谢kokho

放飞心情LL2007-11-22 05:24:40

今天是感恩节!虽然我不信基督,但我认同感恩,真的感谢上苍让我们相识,但愿我们成为一生的好朋友!祝福你我,亲爱的朋友,愿一起度过这个快乐的节日.

勿妄言2007-05-02 10:11:29

英文啊?看不懂Sad(
五一快乐!Smile)

半溪明月2007-05-01 08:36:25

问好KOKHO,五一快乐!Smile

宾至如归
English Poetry
现代诗歌
发表新帖   回复帖子
亘古清露儿 ?2006-12-12 18:21:42?? 引用并回复


来学习一下,
问好大家

_________________
阅览成员资料     亘古清露儿北美枫文集
kokho ?2006-12-12 22:08:09?? 引用并回复


静冰 写到:
来学习一下,
问好大家


Very Happy to see you Wink)

..

_________________
阅览成员资料     kokho北美枫文集
亘古清露儿 ?2006-12-13 17:32:00?? 引用并回复


kokho 写到:
静冰 写到:
来学习一下,
问好大家


Very Happy to see you Wink)

..


me too. how are today?

_________________
阅览成员资料     亘古清露儿北美枫文集
kokho ?2006-12-13 20:14:24?? 引用并回复


静冰 写到:
kokho 写到:
静冰 写到:
来学习一下,
问好大家


Very Happy to see you Wink)

..


me too. how are you today?


I am fine... wish to see more of your poem ...

.

_________________
阅览成员资料     kokho北美枫文集
kokho ?2006-12-13 22:38:48?? 引用并回复


含昕 写到:
好像是这个:

秋天还不曾来临
是谁,把我染成相思的颜色呢
我不过是,一直在阅读
你目光凝视的方向

爱情,是否已迟到
为何落叶漫天飞舞,像要惊起
蛰伏着的季节
我们静默在,一个没有旁白的场景

独自编排了无数次的相逢
在路上的我们
多长的时间,是用来徘徊
我,一直孤单
你,一直遥远

树叶坠落的姿势
多么像我眼中调谢的春天,来不及
懂得珍惜
风,已呜咽着远去
雨,也滂沱而下

如果我还有跋涉的梦想
如果我的长发还在固执地守候
你,可不可以
在某个清晨握住我的手 笑着说
让我们一起

去年五月写的:)




朗诵诗 我给 含昕 提鞋磨墨的水准而已 。。

还得跟帅哥们拼个你死我活,才有这样的福气呢 ;0



_________________
阅览成员资料     kokho北美枫文集
左岸 ?2006-12-14 13:57:41?? 引用并回复


惊叹于诗人才华,以五种文本样式诠释了生命的体验,是火与冰的探戈在深秋的高蹈。

_________________
阅览成员资料     左岸北美枫文集
kokho ?2006-12-14 16:05:42?? 引用并回复


左岸 写到:
惊叹于诗人才华,以五种文本样式诠释了生命的体验,是火与冰的探戈在深秋的高蹈。


问好 左岸 大家多交流 。。。



_________________
阅览成员资料     kokho北美枫文集
左岸 ?2006-12-17 20:08:25?? 引用并回复


再读好诗,语言架构的空间很迷人。

_________________
阅览成员资料     左岸北美枫文集
维鹿延 ?2006-12-20 08:31:19?? 引用并回复


这幅画很喜欢,大家的讨论像画一样有意思。

_________________
阅览成员资料     维鹿延北美枫文集
风动松柏 ?2007-01-01 18:02:52?? 问好 引用并回复


网速很慢.

_________________
阅览成员资料     风动松柏北美枫文集
后页  [1]2[3]  前页
西方文学 Western Literature
古韵新音
评论鉴赏 Reviews
散文游记
现代诗歌讲习交流班
《北美枫》版主议事区
联赛专刊编辑小组
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
小说故事
《北美枫》编辑委员会
名家综述 Expert Review
Prose and Essay
散文诗 Poetry in Prose
Chinese Poetry