běiměifēngwénjí

nobody

???Madtown

?????57?

?????2006-12-31

???computer science

???soccer, pingpong

?????fāsòngsīrénliúyán

?????fāsòngdiànzǐyóujiàn

?????nowhere

cházhǎonobodyfābiǎodesuǒyòutièzǐ

???I\'m nobody! Who are you?

张南城2009-08-03 22:28:23

看望朋友。问好。 smiling face

女中豪杰-四妹2008-08-25 05:50:46

问候 祝好

nobody2007-09-10 14:43:52

谢七七。
这一揖。。。
没事了,吃了点药。

遛达的七七2007-09-09 19:49:34

啊也——!原来你在这里呀

七七一揖 :)

nobody2007-08-25 08:02:04

谢谢大家。

半溪明月2007-03-18 02:33:12

问候!过来看看!

半溪明月2007-03-18 02:31:52

问候!

hepingdao2007-01-06 00:25:51

呵呵
看来是被黑夜吞噬了
好象我就喜欢黑夜
还是黑夜喜欢我
似乎有一条黑色的管道
我们就能一直走下去
似乎我们走回了自己
在没切开之前
我们一直是安全的
我们并不知道
那条管道是黑色的
因为我是那么喜欢黑色
你说你天生就害怕黑色
伸出你的手
只要你千着我的手
黑色就是安全的
我们还能走回我们自己
当我们被黑夜吞噬
黑色也就不那么黑了
呵呵

现代诗歌
《北美枫》版主议事区
《北美枫》编辑委员会
现代诗歌讲习交流班
散文诗 Poetry in Prose
西方文学 Western Literature
fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
kino ?2008-06-15 06:53:11?? yǐnyòngbìnghuífù


这首诗真的很麻烦,有点在玩语言游戏。中间有些地方也不太明白,草译了一下,大家继续讨论:

TOPOLOGY
拓扑

Which of these are equivalent:
下列哪些东西是等同的:
(equivalent,可以说等值,等价,等效,不好说具体是什么,干脆来个“等同”)

a cup with a handle,
a night of drinking,
a bloody nose?
一个带把的水杯
一夜豪饮
流血的鼻子

Figures deform into each other
given certain assumptions.
在特定的假设下
外形可以彼此转化

A parasite can make a rat careless
in the proximity of cats.
Some lives require
more than one body.
一个寄生虫可使老鼠
对周围的那些猫毫不在意
一些生命需要
更多的肉体 (这段不明白跟topology有什么关系)

Whose ends do decisions really serve?
Cat-shapes jump from the shadows. (shadows: The darkness following sunset.)
All the vertices are even,
shock doesn’t depend on what’s new.
决定到底适合谁的目标?
猫样的东西从暮色里窜出。
所有的头顶都是一样平滑,
震惊并不依赖于新鲜。

A CAT scan may contain
as little as four different colours
so that no regions touching are alike.
一张CT透视胶片
只有四种色调
却能分清不同的区域。


Imagine a bottle that has no inside,
a hole through a hole.
想象一个没有内胆的瓶子
一个孔穿过另一个孔

We can change shape as much
as we like.
The arc of a haymaker,
a hairline;
the new things that resemble
the old things that remain.
我们可以随心所欲地
改变形状。
一记重拳的弧圈,
一条发际线;
摹写不变旧物的
新品

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     kinoběiměifēngwénjí
Lake ?2008-06-15 16:12:25?? yǐnyòngbìnghuífù


yǐnyòng:
Which of these are equivalent:
下列哪些东西是等同的:
(equivalent,可以说等值,等价,等效,不好说具体是什么,干脆来个“等同”)


这个同意。我也曾对“等价”犯踌躇。

Some lives require
more than one body.


这里又一个劲地讲猫,到让我想起了传说中,a cat has nine lives.

yǐnyòng:
Imagine a bottle that has no inside,
a hole through a hole.
想象一个没有内胆的瓶子
一个孔穿过另一个孔


内胆,说的是热水瓶吗?

两个版本有意思。
Smile

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     Lakeběiměifēngwénjí
kino ?2008-06-15 18:11:49?? yǐnyòngbìnghuífù


猫有九条命,却只有一个肉体。(或许可理解为诗意的一部分)?
另外,猫科动物都是色盲,与下面的 CAT scan有四种颜色,不知道有没有联系?

这个inside 也是故意要ambiguous, 我开始写的不是内胆,后来竟然成热水瓶了,不知道怎么回事。不过“中空”也不太好,好像在说瓶壁中空,那真成了保温壶了。我想要是没有瓶底,是不是就成了“a hole through a hole”了呢?

我自己那首也到现在还没搞明白。 Crying or Very sad

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     kinoběiměifēngwénjí
nobody ?2008-06-16 04:31:48?? yǐnyòngbìnghuífù


大力感谢两位的高论。提供了许多可借鉴的地方,容不才随后改进。

1. 此诗用数学图论讲事。在science领域, equivalent 大多译为等价。数学上,两个不同形状的图形可能为等价图。算是术语吧。哈哈。
2. 一个图形(figure,graph)由vertices 和 edges 组成。vertices 即是点的意思。
3. 一条发际线;
摹写不变旧物的
新品

倒是跟我第一个版本类似。哈哈。发际线解释过了。最后部分理解不好。刚开始理解为
我们可任意变换形状为, 1.一记重拳的弧线2.一条裂隙(一条发际线)3.摹写不变旧物的新品

可是又看到 , 和 ; 的使用,好像只指1和2, 没有3. 就改译成现在的样子糊弄了。完全不确定。

4. 四种颜色是基于数学上著名的“四色猜想”,即在平面地图上,最多只需要四种颜色就可以让相邻区域不同色。这猜想以被计算机证明。

--------------
也是受你们启发,我开始慢慢理解这首诗。数学上,很多图形虽然看起来不同,但其实等价。意指,同一生命,可有不同存在形式。不同形式互相转化。。。

再次感谢kino的版本,给了很多宝贵的参考,让我意识到自己版本中的很多不足。谢谢。

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     nobodyběiměifēngwénjí
kino ?2008-06-16 05:52:45?? yǐnyòngbìnghuífù


原来这么多术语, Embarassed 数学我一窍不通阿,这回知道不学数学的坏处了——闹了笑话~~

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     kinoběiměifēngwénjí
Lake ?2008-06-16 06:50:43?? yǐnyòngbìnghuífù


科学诗。

我数学考试两次加起来60分。

yǐnyòng:
数学上,很多图形虽然看起来不同,但其实等价。意指,同一生命,可有不同存在形式。不同形式互相转化。。。


这个说得有道理。不过,还是别听我的。

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     Lakeběiměifēngwénjí
nobody ?2008-06-16 09:44:50?? yǐnyòngbìnghuífù


你们俩可够谦虚的。
我是干这行吃饭的,一般差不多每次至少60分 Very Happy

两位给了很多借鉴,深表谢意。

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     nobodyběiměifēngwénjí
hòuyè  [1]2
网友论坛
开心一笑
落尘诗社