落尘诗社 |
|
詩盜喜裸評 ?2008-02-14 09:44:09?? | |
是啊!说点说点吧,例如:是有点是有点麻烦。 |
啥么 ?2008-02-14 09:52:19?? | |
 |
悠子 ?2008-02-14 09:57:40?? | |
啥么今天malfunction,不只是有点麻烦喽。 |
爱爱 ?2008-02-14 16:16:12?? | |
悠子, 这个结尾耐人寻味~~
节日快乐~ |
是有缘 ?2008-02-14 21:55:33?? | |
悠子诗的意象不错。
选5-5-3-1句式有没有什么讲究? |
悠子 ?2008-02-15 08:10:03?? | |
谢有缘兄。没有讲究。我是随意的。诗盗, 5-5-3-1 有什么说头? |
詩盜喜裸評 ?2008-02-15 08:44:28?? | |
悠子 xièdào: |
谢有缘兄。没有讲究。我是随意的。诗盗, 5-5-3-1 有什么说头? |
关于这5-5-3-1,今天就借这个机会好好解说一番。中国古典章回小说首推(红楼梦)大家都知道,作者曹雪芹原稿总共有八十回。然而事实并非如此,早在乾隆十九年甲戌(1754),雪芹才三十岁时,这部书稿已然完成并且增删五次,纂成目录,分出章回。除了个别地方尚缺诗待补、个别章回还须考虑再分开和加拟回目外,全书包括最后一回《警幻情榜》在内,都已写完。
作者经“增删五次”基本定稿后,正在加批并陆续誊清过程中,就有一些亲友争相借阅,先睹为快。也许借阅者还不只一人,借去的也有尚未来得及誊清的后半部原稿,传来传去,丢失的可能性大增。这些“迷失”的稿子,都是八十回以后的,又这里少了一稿,那里又少了一稿,其中缺少的也可能有紧接八十回情节的,这样八十回之后原稿缺的太多,又是断断续续的,就无法再誊清了。这便是传抄存世的《红楼梦》稿,都止于八十回的原因。
以上的说明简要,相信大家都已经看的清楚。最后要说的是这篇文ZT删节自网路。 |
hòuyè [1]2 |
健康与美容 |
现代诗歌 |
网友论坛 |
开心一笑 |