宾至如归 |
English Poetry |
现代诗歌 |
|
[禅诗两写] - 根和绿叶
[禅诗两写] - 根和绿叶
. kokho
俳句 - 根和绿叶
褐和绿辩论
盘根错节看飘飞
色彩形两分
另类文字 - 根和绿叶
地上和地下的蔓延有着土地的亲切和颜色
一脉的茁壮还是粗犷的褐色向上幔圆颟橼
就算没有眼睛也感觉到你从上往下的俯视
天上是蓝的蔚 懒得为你的绿的无关误观
霞的红 辖的宏还是和绿无关勿管 轻轻
飘飘没骨头霉个头
. 也许能跟褐和和色彩呢!
.
相关文章 : [原创文化比较] 绿叶对根的情意
http://oson.ca/viewtopic.php?p=50317#50317
2007-11-18 12:06:01 |
kokho ?2007-11-18 12:17:14?? | |
.
mark 和一些朋友问我 为何诗歌要用很多历史事实作背景?
难道这不就是 诗歌的时代性反映吗?
曾经和很多的外国才俊做生意,他们对华人的很多情节都不了解;
为何在香港,新加坡,台湾的华人都不会发挥民主的长处?
我为此次 写了4篇长文,在北美枫还受到大陆拿国家创作钱财的文人刁难!
我把文章 发到 “百度” 的博客空间上。。
从九月底到十一月的时间里面,得到大陆网友们的支持!!!
谨谨20多个贴,
点击20,000多,留言4000贴,回帖评论1800贴。。
超过95%都是支持,鼓励和爱护的!!!
http://hi.baidu.com/kokho/blog/item/4bc5175484489d57574e0021.html
http://hi.baidu.com/kokho/blog/item/2bcec92b696765f9e7cd405e.html
http://hi.baidu.com/kokho/blog/item/7308ea8fe962ceedf11f3674.html
http://hi.baidu.com/kokho/blog/item/39eec55077f6ac618435246a.html
..历史文章和诗歌的配合贴,都有百多个回帖,300-500点击
mark 和我的朋友们 -
我的诗歌风格,讨论内容 都是受到“民意”正面支持的!
mark,这是我自己 好好写诗的方法。。
你们的诗歌,也可以到 “百度空间” 实地看看读者的反应哟 :)
。 |
白水 ?2007-11-18 12:40:22?? | |
很有新意.
有点小问题:
轻轻
飘飘没骨头霉个头
. 也许能跟褐和和色彩呢!
这两句不太明白你想表达的意思. 也许是我参禅不精. 可以解释一下吗. 问好KOK |
kokho ?2007-11-18 12:59:15?? | |
白水 Moonlight xièdào: |
很有新意.
有点小问题:
轻轻
飘飘没骨头霉个头
. 也许能跟褐和和色彩呢!
这两句不太明白你想表达的意思. 也许是我参禅不精. 可以解释一下吗. 问好KOK |
没骨头霉个头
1. 这个系列,我把汉文的同音多义 发挥到极限,这样的朗诵效果,
. 完全没法翻译的..
2. 轻轻 飘飘 是树叶飘飞的 独白式语言..
3. 没骨头霉个头 是树叶腐烂的过程 发霉了以后,
. 颜色就和根一样了...
4. 大陆的文人,为了既得利益,很排外的;国外的文人,
. 绝大多数不靠文学吃饭,就不会排挤打击其他文人..
. 国内的文人,他们国家认可的专长,你老实得告诉他们
. 这些东西国外,台湾早就做过了,他们就来个没完没了.
5. 所以归根?很多时候 看到的都是腐败面 !
.. |
博弈 ?2007-11-18 20:35:47?? | |
kokho xièdào: |
.
mark 和一些朋友问我 为何诗歌要用很多历史事实作背景?
我把文章 发到 “百度” 的博客空间上。。
从九月底到十一月的时间里面,得到大陆网友们的支持!!!
谨谨20多个贴,
点击20,000多,留言4000贴,回帖评论1800贴。。
超过95%都是支持,鼓励和爱护的!!!
...
mark 和我的朋友们 -
我的诗歌风格,讨论内容 都是受到“民意”正面支持的!
mark,这是我自己 好好写诗的方法。。
你们的诗歌,也可以到 “百度空间” 实地看看读者的反应哟 :)
。 |
有人问我 Kokho 上哪儿去了,我说骑马参禅去了。 喜见归来。
我好像没问过这个问题呀? 当然 mark 也不一定就得是我。
我只是觉得你掉进了汉俳的模式(及商业卡片模式),感到可惜;个人觉得那没啥好研究的,我最近也在研究禅,日俳还好,汉俳在格式上基本已经违背了禅的精神(参去吧)。 我说好好写诗指的是 数字上的哑谜和历史的联系不能算诗,连叙述都不算,也不能独立成篇,需依赖说明或另类来扶助。但你的华人使命精神是值得学习的。
有空看看我的纽扣吧(还没写完),应该不逊于十牛图,也含时代精神。初学。
注重点击率就不是诗人了。
回帖的质化研究比量化分析,是不同的两回事。点击数 大略可以 n(n+1)/2 数学式来算,n 是回帖的独立人数。若是点击数大于上面的数目,表示有许多潜在读者。这也只是其中一种量化的分析。
我宁见诗人们多看重一些质的东西。若是质与量具佳,那就是没超越时代。
所以,还是回来了。
直言了。
另,题外话,在台湾的某一文学网站,我看了一首汉语日语双语诗,我有感回了:
我覺得台灣的文人有一件事可以做,
編一本新漢語字辭典,含正統漢語,簡體,台語(已經不少),日語用法及解釋,
把漢語重新打包,華人對日語文學的忽略,門戶之見,喪失了領導漢語文學的全球地位。
把漢語衍生的再拉回漢字系統。一時有感。
之所以觉得台湾的文人可做这事,一是提醒教育上不要去中国化,再是台湾的文人懂简体的甚多,大陆的文人懂繁体的少,咱的文字宝贝都是隶草以来的居多啊。懂一昔汉字,也可说是上与古人交了;而日文确实保留了些草书呢。个人看法。所以,当我看到“古文字與古史新論--馮時”一书时特别兴奋(在台湾一本要卖 2500 元,相当于 80 美元),这表示,文字宝贝受到重视。这是这几年我觉得买到的最好的一本书。
http://oson.ca/viewtopic.php?t=9020 |
kokho ?2007-11-18 21:52:03?? | |
博弈 xièdào: |
K 君近来有点婆婆妈妈,我还是喜欢看你好好写诗。
这首俳,不好。文字不行(或许俳不适合这种表达)。
最近怎么啦? |
http://oson.ca/viewtopic.php?t=8538&start=0
<> mark 是我认为一个博学的好朋友。。
。 mark 说的话,我看得很认真,我们喜欢开玩笑,但是他说的我都认真验证。
诗歌 应该是条条大路通罗马 或 通北京、台北的 :)
我们是好朋友,如果你右边通,我就要左边来 ;
不一定要像大陆文人,只要是朋友一定要同一个鼻孔出气。
诗歌 我最近在玩 不可言说 和 更高一层的 任言说亦可承传。。
这些层面,我还没在mark得诗歌里面看到。。。
但是这样的层面,一定要把文字,放到少看诗,不懂诗的读者里面,才知道效果如何。
毕卡索的图画,都是观众肯定了以后,才推翻学院派的。
mark的诗学,很多台湾“剑宗”的味道,我喜欢“剑气”双修。
十牛图和哲学、美学 都要深读世界两千年来的学术论文才能攻关的 :)
和mark 共勉 。。。
。 |
博弈 ?2007-11-18 23:13:50?? | |
原来如此。哈哈。
脱离学院派创新,再由立体主义转向新古典主义。我的理解。毕卡索也经历了见山三转。
白居易,上口一时(今天好像没有人想当白居易?),陶渊明亦喻于简明言说,苏东坡最推崇陶了。个人又偏爱苏东坡诗学才三佳。况,苏亦说禅。
禅对日本生活的影响无所不在,但一如在中国,真正了解的存在于少数知识分子及艺术家中。禅由中国传入日本,中国在佛道与神韵派都有禅,寻禅不妨也看看源头,胡须为日禅?我以为你在立体派的时段(借毕卡索的经历过程中的第二阶段)。西方的禅(德法美)多受临济禅中的铃木禅影响(对吧?)那么,只能怪近代中国在这方面的阐发不足。一些不好的汉俳,还不如赵丽华的小诗。这不是在说你的诗,是说另一些大众取小巧的游戏俳。千万不要那样。
“剑宗?”我倒没这想法,不过给我个思考。
练剑是比划兵‘器’,蕴气是为谈‘道‘,但不练剑,气自难生(见山是山),气郁无性之上,何赖人舞之?如此,我不是在第一阶段,就是在第三阶段。看破禅方为禅上禅,习破禅是为禅下禅。卡、卡,我这是斗嘴了。还好咱各有两鼻孔,也说明咱是可辨的。 |
kokho ?2007-11-19 00:18:15?? | |
.
哈哈 博弈早 :) 给你问个安。。
我认为 见山三段论 应该是黄龙宗的东西吧,比十牛图的第一只牛还不如;
我仔细看了 日本的禅俳,我写的第一首 禅俳 就是别名 “挑战芭蕉”
http://oson.ca/viewtopic.php?t=2886&highlight=%E6%A8%B1%E8%8A%B1+kokho
我对日本人的禅认知,没有看重,但是对5-7-5 这种格式,这种西方文化认可
的诗体,我认为 华人有从新领导这个领域的使命。
到底,如果没有,禅俳。。。就没有瑞典人用中文发表俳句,就没有人
来给第一位华人诺贝尔奖得者,写翻译和推荐。
白陶苏的禅境 还没到芭蕉的境界呢。。我就不谈了。
十牛图都把 这些远远抛在后头了 :)
陶用植物来论禅,芭蕉以农民生活和青蛙来论禅,
境界和认知 就差了不只一个层次!
金庸的华山令狐冲,就面对华山历代 剑气两宗争执的纠缠;我在这里比喻
形式和内容之争 :)
形式内容 要加上 哲学、美学 这样的诗歌讨论,看过北美的诸位诗评人,
只有 mark 可以做moderator - 仲裁人了。
如果 北美枫 有人超越了 十牛图 mark 肯定是其中的佼佼者;
我愿意,尾随mark 协助作图呢。。
我所说的 不可言说 应该是 十牛图的第十图吧;
更高一层的 任言说亦可承传。。 勉强可能是第十一图 还未可知!
mark 如果能力辟蹊径 替代十牛图 那真是可喜可贺了 。。
和mark 共勉 嘻嘻 。。
。 |
游旋1 ?2007-11-19 00:22:47?? | |
呵呵!怎么没有来啊!你看人家兄弟俩这球传得多默契.
问好两位. |
Lake ?2007-11-19 09:12:28?? | |
喜看华山论剑,如同观看《汉武大帝》中的黄老儒家论天下那般热烈。继续。
友谊不代替观点,观点不影响友谊。
PS: 歌词怎么去掉了?不过更喜欢听没有歌词的音乐。 |
1[2][3] qiányè |
西方文学 Western Literature |
古韵新音 |
评论鉴赏 Reviews |
散文游记 |
现代诗歌讲习交流班 |
《北美枫》版主议事区 |
联赛专刊编辑小组 |
洛夫專欄 Lo Fu's Poetry Column |
小说故事 |
《北美枫》编辑委员会 |
名家综述 Expert Review |
Prose and Essay |
散文诗 Poetry in Prose |
Chinese Poetry |