běiměifēngwénjí
nightingale2
|
?????11?
?????2009-10-22
????? ?????nightingale2的博客 cházhǎonightingale2fābiǎodesuǒyòutièzǐ fuller6792010-01-01 00:41:472010年元旦来临,祝各位朋友幸福、健康、创新向上!
仅将江西庐山东林寺大安主持的弟子道元法师的短信转发大家分享:
[至远者非天涯而在人心,
至久者非天地而在真情,
之善者非雄才而在胸怀,
至亲者非血缘而在关爱。
愿远者近,
久者恒,
善者圣,
亲者共。
今天又是弥陀圣诞,
正在冬季佛七中,
就让我送去千亿圣号的祝福吧!
东林寺 道元] fuller6792009-12-29 20:57:33跌跤再爬起来
冰天雪地
是大自然恩赐给
我们的特别景观
勇敢参与
冰城之旅
饱尝北国冬泳的浪漫
冰雪征途上
跌跤在所难免
总结经验教研
跌倒再爬起来
跌跤是财富
跌跤价值万贯
信任自力必胜
终将赢得
冰上花样滑冰之冠
遥祝2010年元旦快快乐乐! fuller6792009-12-26 06:03:38[唯有一朵玫瑰花蕾痛苦地呐喊 ]
--让人对那“一朵玫瑰花蕾”赞赏
黑暗总会有尽头,黎明一定会来临的,一个事物总有两个方面,消极会向积极的方面转变的,当然玫瑰花蕾起了推动的作用。你能给人以动力,人们会感激你啊!要自信,求医不如求己,伤什麽都不能伤心。你说对吗? fuller6792009-12-23 19:13:05我很感谢您的诚挚回复。
您内心的痛楚,我已感觉到,望您想得开些,不要长期的折磨自己,你的亲人需要您的爱,你的理想需要你去实现,世上的路总是曲折的,人生就是与困惑征战,春夏秋冬各有美景啊!
虎年将来临,顺祝你心想事成,开心每一天。 fuller6792009-11-24 07:39:24"我 躺在蓝海中歌唱
点一支淡淡的烛光
温柔却躲进深深的云心
双眸莹莹 溢淌忧情 "
"我 躺在蓝海中歌唱
点一支淡淡的烛光
温柔却躲进深深的云心
双眸莹莹 溢淌忧情 "
”我随着你的思路,走进你的内心世界,理解你的环境不一般。但你是坚强的,是乐观主义者,人生的路是不平坦的,生活就是不停的奋发图强啊“ fuller6792009-11-04 22:21:44致nightingale2
秋季
是收获的季节,
秋天
是感恩的日夜;
秋播
是策划新的时机;
秋高气爽,
是放歌期望的时光.
莫悲伤,
莫自负,
莫徬徨,
强健的
奔向目标.
为理想高歌,
要靠
自爱
自强!
fuller679 hepingdao2009-10-22 10:21:06welcome, nightingale2,
you can configure your blog to show or not to show your articles from bbs |
|
|
西方文学 Western Literature |
|
A Mermaid's Tune 美人鱼之歌,E1/1,2,待续
A Mermaid's Tune
Episode 1.
1/ A Mist in the 2-D World
Please forgive a mermaid’s foolish tune
That passing through the morning dew
Who soon be turned into a mist in sky
By the rays the sun shall lie
And forget the disturbance the mini-bee stirred
As the flower was in deep dream without alert
She’s merely a mist or two
Worth zero to grasp
Drifts in the 2-dimention world
No deeper than nothing, as I was told.
美人鱼之歌
第一章
1/ 平面世界里的雾
请原谅美人鱼蠢笨的歌调
那调子穿过清晨的露
这露水转瞬将化为空中的雾
在那太阳将光线躺下之处
忘了这小小蜂儿的打扰吧
那朵花不曾在深深的梦中受过警示呢
她只是些许的薄雾
握在手中所值绝无
在二维的平面世界中飘逸
毫无深度,我最清楚
2/ A Tropical Fish
A tropical fish in rain
Sobbing her sorrow in pain
Yesterday’s today
Tomorrow’s the same
Murky, the name of the water
Darkness, surround her like the sweet-wrapper
For a long time she’s been in half-coma
The supplies for life ----the mixture
Brewed with all the escapers
----the Pandora’s lost treasures, good ones and evils
And you, my dear, the very thing I mind
The best thing I left behind
Yet still in the Box
As innocent as ever
As pure as still water
Never should I dip a dirty finger in it.
My only hope, you, live in another world
As in our previous lives, once I
Was in the wedding-dresss, standing by
The railway, you whistled by
In the train of no-return and away, forever
Like the fish and the shore
Only lives in each other’s sight for sure
Yet the reality the sea, keeps us
On the bay of our own lives, you see
Only, I could, hear your heart beating, as you could
Hear mine’s pumping, in the soft moonlight
When gently, the sea horses sing the romantic lines
2/ 一条热带鱼
一条雨中的热带鱼
悲苦地暗泣着
昨日即今日
明日又这般都是一样的
污浊,是海水的名字
黑暗,糖纸般将她紧紧地包裹
长久来她昏茫迷落
维持她生命的----一种混合剂
用逃跑者们发酵而成
----那些潘多拉丢失的珍宝,善的与恶的
而你,我亲爱的,我极珍贵的
最美好的一物
却被我留在了身后
留在了那个盒子里
天真如初
纯如蒸馏水般
我永不该将那水玷污。我仅有的希望
你却生活在另一个世界上
而前世里,我曾
穿着婚纱站在铁道边,你呼啸而错
在单向火车里就这般地远离,从未回来过
就如鱼和海岸
活着只能两相顾看
那海水那现实,将我俩
保留在各自生活的一边,你明白么
然而,我能听见你的心跳,就如你
可以听见我的心搏,在那温柔的月色中
当轻轻地,海马们唱着浪漫的歌
-待续-
(* 这故事只是写了玩的草稿,还没完全成型,正在写作和考虑中,若写得不咋样,将来未必会出版;那个出版,大约也要20年以后了,所以啊,慢慢修改吧,哈哈,老牛拉车就这个德性 。
问好大家!尽管批评提意见哦,俺脸皮反正很厚 )
2010-09-03 23:40:57 |
SLIU ?2010-09-07 17:10:26?? | |
有韵的朗朗上口! 问候。。 |
William Zhou周道模 ?2010-09-08 23:20:43?? | |
go on,please. |
Lake ?2010-09-27 10:46:59?? | |
Yes, continue.
Just a quick read of the first stanza.
The second line,
"That passing through the morning dew"
either take out "that" or "that passes through"
The third line,
not sure "who" is until I read the Chinese version. Would "that" or "which" work better? Is there a "will" needed before "soon"? |
nightingale2 ?2010-11-01 10:18:32?? | |
Lake xièdào: |
Yes, continue.
... |
thank you,lake.after your wash,my head is a lot clearer now |
|