běiměifēngwénjí

hepingdao

?????2035?

?????2006-05-25

?????fāsòngsīrénliúyán

?????fāsòngdiànzǐyóujiàn

?????hepingdao's Blog

cházhǎohepingdaofābiǎodesuǒyòutièzǐ

???为网友服务: 端茶倒水勤打扫!

胡济卫2011-09-27 09:18:29

能否给我寄一本《北美枫》地址:河南省驻马店市驿城区文化和旅游局 胡济卫 邮编:463000

胡礼忠2010-11-15 05:16:05

拜访老师、颂冬祺!

溪月梦2010-02-21 05:25:15

刚到这里,有点眼花缭乱,还请指导。

张南城2009-08-03 00:12:17

看望先生,问好。我是个新手,望多关照。

hepingdao2009-01-25 19:53:34

感谢山城子老师,先生高风亮节,
情怀可嘉,风骨可佩,期待先生大作早日成书

山城子2009-01-24 01:20:46

山城子给岛主拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

白衣年代2008-11-08 20:27:21

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 我的邮箱:YK20086631@163.com

白衣年代2008-11-08 20:26:40

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

白衣年代2008-11-08 20:26:20

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

sunyunjuan20082007-11-23 05:35:47

真对不起啊,来到新家什么也不懂,换板面时不小心把您的留言无意中删除了,特向您道歉来了 Crying or Very sad

北美之音 Voice of North America
网友论坛
现代诗歌
fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
轮渡·彼岸花

“彼岸花,开一千年,落一千年,花叶永不相见。情不为因果,缘注定生死。”
  ——《佛经》

剔除腐殖质吧
鲜血只为健康的肌体而造
进化论沿着陡斜的菲沙河谷流行

在明年的秋季
我还会留下一碗白米
两朵红花
和想象中的那位妖异浓艳的女子

赤身裸体多好
担子多余,行装也是一样的多余
惟有那河水彻骨

爱情也是一般的彻骨
传说中自愿投入地狱的花朵,偏偏开在彼岸
今生不去,难道还要等上千年

千年之后
难保还不是一样的,如非来得太迟
便是走得太早


注解:沿河内运的华工会在耶鲁镇﹙Yale﹚登岸,他们需要挑著沉重的担子,沿著陡斜的菲沙峡谷上爬,前往偏远的利顿﹙Lytton﹚。因病或体力不支而不能跟上的,领队会拿走他们的行装,留下一碗饭,让他们自寻死活。
(朱伟光:早期华人对加拿大的贡献)

2010-06-14 12:30:04
yǐnyòngbìnghuífù
赵福治 ?2010-06-14 18:40:27?? yǐnyòngbìnghuífù


我还会留下一碗白米
两朵红花
和想象中的那位妖异浓艳的女子
...读这节,我也开始想女子了.

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     赵福治běiměifēngwénjí
hepingdao ?2010-06-14 18:54:32?? yǐnyòngbìnghuífù


女子自然可爱

看了材料,如此悲苦,只有苦中寻乐了,这就是我们无往而不胜的阿Q精神,应该感谢鲁迅,他对中国现代文化的影响及其深远

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     hepingdaoběiměifēngwénjí
宾至如归
谈古论今
大雅风文学奖
奥运之光
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
《北美枫》版主议事区
海外新闻 Oversea News
音乐与朗诵
联赛专刊编辑小组
诗海编辑部
《北美枫》编辑委员会
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
北美华人文学社理事会
评论鉴赏 Reviews
西方文学 Western Literature
落尘诗社
古韵新音
美哉贴图
开心一笑
健康与美容
Maple News
社区消息 Community News
散文天地编辑部
合作交流
驻站作家
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
诗海室
散文游记
信息中心 News Centre
诗歌联赛组委会
音乐极限
移民心语
内部交流
乐岛编辑部
會議中心 Meeting Room
诗词吟诵
影视频道
名家综述 Expert Review
冻结栏目
Chinese Poetry
三人行