běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
běiměifēngwénjí
莫凡
?????3?
?????2007-02-24
?????
cházhǎo莫凡fābiǎodesuǒyòutièzǐ
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
一首绝望的诗
我常常在一首诗中绝望,常常
世界在生锈的冰凉的床下,吱呀地响
大地---不停旋转
像时光锻造的铁链---
紧紧相结
日日夜夜
我看不见自己
当夜晚象一只颤栗的马蹄
粗重的喘息
白昼
便是我折的船儿,直向海浪
银色波涛
如果生活
正像是海洋---
无限的伤感,仿似
我的脚下已然失去了
最后的甲板
犹如---我了解到自己的恶名
潦倒的营生
07.2.21.
2007-02-24 04:01:22