běiměifēngwénjí

吉弛

???加州

?????1?

?????2006-11-19

???Business

???art

?????fāsòngsīrénliúyán

cházhǎo吉弛fābiǎodesuǒyòutièzǐ

???Hier ist meine Karte(Here's my business card).

西方文学 Western Literature
fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
德语--诗

今天来一点不同的声音. 这里有没有人又懂德语, 又喜欢诗的?

O lieb’

O lieb’, o lieb’, so lang du lieben kannst, so lang du lieben magst.
Die Stunde kommt, die Stunde kommt, wo du an Gräbern stehst und klagst.
Und sorge, daß dein Herze glüht, und Liebe hegt und Liebe trägt,
So lang ihm noch ein ander Herz in Liebe warm entgegenschlägt.
Und wer dir seine Brust erschließt, o tu ihm, was du kannst, zulieb,
Und hüte deine Zunge wohl: bald ist ein hartes Wort entflohn.
O Gott_es war nicht bös gemeint_
Der andre aber geht und weint.


爱吧

爱吧, 能爱多久、愿意爱多久就爱多久吧,
你守在墓前哀诉的时刻快要来到了。
你的心总得保持炽热, 保持眷恋,
只要还有一颗心对你回报温暖。
只要有人对你披露真诚 你就得
尽你所能教他时时快乐,没有片刻愁闷。
还愿你守口如瓶:严厉的言词容易伤人!
天啊-本来没有什么恶意-
却有人带泪分离。

此诗原作Gedlicht von F. Freiligrath, 翻译廖辅助叔. 从前人写诗实话实说, 就是一首深情的诗. 现代人已不这样写了.

2007-02-20 23:53:18
yǐnyòngbìnghuífù
和平岛 ?2007-02-21 07:50:01?? yǐnyòngbìnghuífù


很炙热的情诗

翻译廖辅助叔?
不是你自己吗

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     和平岛běiměifēngwénjí
吉弛 ?2007-02-21 11:45:28?? 德语--诗 yǐnyòngbìnghuífù


大丈夫说不是就不是 Very Happy

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     吉弛běiměifēngwénjí
吉弛 ?2007-02-21 11:57:00?? yǐnyòngbìnghuífù


还有, 发现此系统不支持德语打字, 该有的accent got distorted. 不知法语accent 的显示有没有问题.

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     吉弛běiměifēngwénjí
hepingdao ?2007-02-21 12:16:04?? yǐnyòngbìnghuífù


吉弛 xièdào:
还有, 发现此系统不支持德语打字, 该有的accent got distorted. 不知法语accent 的显示有没有问题.


Yes, this is a problem
the same for francais

the current heading supports chinese, which supports English automatically, but not the other languages, see what i can do about it

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312">

if i turn on the support for the other language, then we have problem with chinese
Very Happy

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     hepingdaoběiměifēngwénjí
戴玨 ?2007-02-22 03:27:13?? yǐnyòngbìnghuífù


hepingdao xièdào:
the current heading supports chinese, which supports English automatically, but not the other languages, see what i can do about it

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312">

if i turn on the support for the other language, then we have problem with chinese
Very Happy

How about utf8?

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     戴玨běiměifēngwénjí
hepingdao ?2007-02-22 08:29:47?? yǐnyòngbìnghuífù


戴玨 xièdào:
hepingdao xièdào:
the current heading supports chinese, which supports English automatically, but not the other languages, see what i can do about it

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312">

if i turn on the support for the other language, then we have problem with chinese
Very Happy

How about utf8?


i tried, it does not work when i open my IE....
will try to figure out something

thanks

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     hepingdaoběiměifēngwénjí
戴玨 ?2007-02-22 21:36:19?? yǐnyòngbìnghuífù


hepingdao xièdào:
戴玨 xièdào:
hepingdao xièdào:
the current heading supports chinese, which supports English automatically, but not the other languages, see what i can do about it

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312">

if i turn on the support for the other language, then we have problem with chinese
Very Happy

How about utf8?


i tried, it does not work when i open my IE....
will try to figure out something

thanks

Do you mean it doesn't work automatically?
Here's a utf8 site, it may be helpful to check the page source:
http://www.linuxsir.org/bbs/index.php

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     戴玨běiměifēngwénjí
和平岛 ?2007-02-22 22:34:15?? yǐnyòngbìnghuífù


谢谢戴玨

我发现了原因了:

以前的文字, 都是用gb2312保存的
现在马上就用UTF-8, 就出现乱码

而新输入的文章, 就没问题, 因为是在UTF-8的ENCODING下存储的

所以, 解决的方法只有一条:

需要把现在的所有数据, 都转换为UTF-8的ENCODING
才可能用UTF-8

想想看有什么办法能做到

Rolling Eyes

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     和平岛běiměifēngwénjí
和平岛 ?2007-02-23 10:43:55?? yǐnyòngbìnghuífù


i figured out a solution: not an easy one

i will try and see if it works
Very Happy

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     和平岛běiměifēngwénjí
1[2]  qiányè