běiměifēngwénjí

博弈

???SFO

?????1034?

?????2006-12-21

?????fāsòngsīrénliúyán

?????fāsòngdiànzǐyóujiàn

?????https://www.facebook.com/mark.hwang.583

?????博弈's blog

cházhǎo博弈fābiǎodesuǒyòutièzǐ

???(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)

sfiawong2009-05-14 18:58:12

你好!

看你的網名,以為你的網內有棋玩.此博不同彼駁呀.

山城子2009-01-24 01:22:31

山城子给先生拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

钓月2008-04-25 16:34:30

问好!

悠子2008-01-14 04:45:44

谢谢。 还没来得及问个好~

hepingdao2007-03-17 16:52:18

来问个好
cup of wine nihao

现代诗歌
fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
名義

名義





祂自星期天醒來,最怕的事發生了:Internet。
這一天嬰兒一出生就會上網如魚兒生來就會游水。


說:「一命、二名、三運、四積德、五風水、六讀書。」
開機,第一道風景便──什麼都是名字。百年前人於名物,
一生所需命名的,現在一日之間即可用完。命名的決定要快,
否則就接受命名;而,登錄名字時的密碼雖然不屬於內涵指涉,
卻是語意延伸,安全策略甚至求證密碼提示,你可以選用寵物名,
媽媽的少女名(千萬別用女友或老婆的名,那會出錯)。如巫術般,
不能命名便不能駕馭;它們是你的私有語言,「它們和博物館的迷思」
自成一部私有字典。圖片,檔案,音樂,影像,自拍,合約,書籤等,
形容著你。為網名與好友命名時,你就是神;創造力啊,說自己是什麼,
就是什麼,說他們是什麼就是什麼。每部電腦都是語言的磚石廠,混凝廠,
透過網構,人們建立了比巴比塔更高大的建築,大到地球都承載不了的重量。

2009-05-24 07:55:14
yǐnyòngbìnghuífù
白水 ?2009-05-24 13:51:16?? yǐnyòngbìnghuífù


人們建立了比巴比塔更高大的建築,大到地球都承載不了的重量。

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     白水běiměifēngwénjí
遛达的七七 ?2009-05-25 14:14:53?? yǐnyòngbìnghuífù


这个博弈啊,好像是互联网催生的文字人儿,总能折腾进好多好玩儿的怪现象

顺便问一句,你有简体输入么?七七比较简单,繁体看不顺溜儿 Smile

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     遛达的七七běiměifēngwénjí
博弈 ?2009-05-28 08:34:12?? yǐnyòngbìnghuífù


艾森豪總統第一次走進一個滿是電腦的房間,
問: is there a God?
部屬打開所有機器, 十分鐘後, 各式閃亮的小燈,......在說話.

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     博弈běiměifēngwénjí
博弈 ?2009-05-28 08:40:57?? yǐnyòngbìnghuífù


七小姐 xièdào:
这个博弈啊,好像是互联网催生的文字人儿,总能折腾进好多好玩儿的怪现象
...


不妨也學學正體(不是繁體)中文, 活的文化遺產喔.

下為google translated


名义





祂自星期天醒来,最怕的事发生了:Internet。
这一天婴儿一出生就会上网如鱼儿生来就会游水。


说:「一命、二名、三运、四积德、五风水、六读书。」
开机,第一道风景便──什么都是名字。百年前人于名物,
一生所需命名的,现在一日之间即可用完。命名的决定要快,
否则就接受命名;而,登录名字时的密码虽然不属于内涵指涉,
却是语意延伸,安全策略甚至求证密码提示,你可以选用宠物名,
妈妈的少女名(千万别用女友或老婆的名,那会出错)。如巫术般,
不能命名便不能驾驭;它们是你的私有语言,「它们和博物馆的迷思」
自成一部私有字典。图片,档案,音乐,影像,自拍,合约,书签等,
形容着你。为网名与好友命名时,你就是神;创造力啊,说自己是什么,
就是什么,说他们是什么就是什么。每部电脑都是语言的砖石厂,混凝厂,
透过网构,人们建立了比巴比塔更高大的建筑,大到地球都承载不了的重量。

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     博弈běiměifēngwénjí
落尘诗社
西方文学 Western Literature
评论鉴赏 Reviews
名家综述 Expert Review
Chinese Poetry
网友论坛
古韵新音
散文诗 Poetry in Prose
散文游记
影视频道
宾至如归
美哉贴图
小说故事
Reviews, Critics and Criticism
English Poetry
海外新闻 Oversea News
博弈
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
开心一笑