网友论坛 |
|
静唱 (转香港文榕一首) 请附上原作者的书面委托书
没有原作者的书面委托书,本论坛不接受转载,这牵涉到版权法律问题。请各位作者注意。
2006-06-03 22:29:16 |
雪泥 ?2006-06-03 23:22:07?? | |
烦请舒白让你朋友叶子电邮我 xueniwriting@yahoo.com.cn ,或到论坛留言。没有原作者的授权,我们不能发表她/他的作品。 |
舒白 ?2006-06-03 23:52:30?? | |
知道了。我已经通知叶子了。她会给你邮件授权。 |
舒白 ?2006-06-06 01:50:12?? | |
雪泥,文榕会给你授权(她发E-mail给你) |
舒白 ?2006-06-11 19:04:01?? | |
靜 唱
─ 感受舒白
香港.文榕
夜晚,我讀著你和你喜愛的
卡瓦菲斯的詩
月光冰涼地輾轉在我的胸懷
你願:有那清冷月光的夜晚
借著草尖上露珠的光芒
找尋心中的海
此刻,這靜之魅
如斯動人
曾幾何時
在塵世的海岸邊,你築起了
詩的白屋
而“塵世既沒有歡樂,也沒有永恆”
想像你寫詩時憂鬱的表述
袖放出一片神秘的西南風……
哦友人,站在秋天的門檻
什麼是你生命中不可承受之輕?
踱步在蒼茫的暮色中
誰向往命運和靈魂中游移的美
你的月亮,覆蓋於溝渠
愛人,泊在水中
青青子衿,悠悠我心
恍惚間抬頭,窗外
那滿月之輝,浸潤了我
全身全靈
註:舒白,詩人,喜繪畫、書法、音樂,結識於互聯網。90年代初開始發表文學作品,之後因故輟筆8載。2005年7月觸網寫詩。其作品優雅流麗,閱之如月下聞笛。舒白喜靜,富藝術氣質,「舒?白屋」、「月亮覆蓋於溝渠」為其網站名,《靜之魅》為其散文作品,《站在秋天的門檻》、《可是愛人,你泊在水中》為詩作。網頁題詩:“塵世既沒有歡樂,也沒有永恆”。個人詩集《舒白的詩》即將出版。
 |