běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
běiměifēngwénjí
yhja
?????15?
?????2009-02-01
?????
cházhǎoyhjafābiǎodesuǒyòutièzǐ
古韵新音
加拿大落机山大雪 (古絕)
叢林琼花紛紛下,
峰頂玉女体横陳*.
游子荒山惊美色,
不悔当年失傾城.
*指覆蓋峰頂終年的,長長的积雪〔久之变成冰河,或叫冰川〕。
2009-02-08 08:49:28
音乐与朗诵