běiměifēngwénjí
hepingdao
|
?????2035?
?????2006-05-25
????? ????? ?????hepingdao's Blog cházhǎohepingdaofābiǎodesuǒyòutièzǐ ???为网友服务: 端茶倒水勤打扫! 胡济卫2011-09-27 09:18:29能否给我寄一本《北美枫》地址:河南省驻马店市驿城区文化和旅游局 胡济卫 邮编:463000 胡礼忠2010-11-15 05:16:05拜访老师、颂冬祺! 溪月梦2010-02-21 05:25:15刚到这里,有点眼花缭乱,还请指导。 张南城2009-08-03 00:12:17看望先生,问好。我是个新手,望多关照。 hepingdao2009-01-25 19:53:34感谢山城子老师,先生高风亮节,
情怀可嘉,风骨可佩,期待先生大作早日成书 山城子2009-01-24 01:20:46山城子给岛主拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西 白衣年代2008-11-08 20:27:21请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 我的邮箱:YK20086631@163.com 白衣年代2008-11-08 20:26:40请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 白衣年代2008-11-08 20:26:20请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 sunyunjuan20082007-11-23 05:35:47真对不起啊,来到新家什么也不懂,换板面时不小心把您的留言无意中删除了,特向您道歉来了 |
|
|
北美之音 Voice of North America | 网友论坛 | 现代诗歌 | 宾至如归 | 谈古论今 |
|
百年前李鸿章接受《纽约时报》的采访实录(图) 几曾回首
A hundred some years ago, the Chinese elite class had lots of contact with the western media. In 1896, as the Qing dynasty was quivering and ready to reform. The 74-year-old Li Hongzhang visited the United States and gave a special interview with the New York Times. The old man criticized the anti-Chinese legislation in the United States: "This is the most unfair legislation in the world."
离开在欧洲考察访问的最後一站『英国』後,大清帝国前直隶总督兼北洋大臣「李鸿章」,乘“圣-路易斯”号邮轮,于当地时间 1896 年 8 月 28 日抵达美国『纽约』,开始对美国进行访问。李鸿章在美国受到了美国总统「克利夫兰」的接见,并和美国一些要员及群众见面,受到了“史无前例的礼遇”(《纽约时报》)。
李鸿章访问费城留影
9 月 2 日上午 9 时许,李鸿章在纽约“华尔道夫饭店”接受了记者的采访。
美国记者:尊敬的阁下,您已经谈了我们很多事情,您能否告诉我们,什麽是您认为我们做得不好的事的呢?
李鸿章:
我不想批评美国,我对美国政府给予我的接待毫无怨言,这些都是我所期待的。只是一件事让我吃惊或失望,那就是你们国家有形形色色的政党存在,而我只对其中一部分有所了解。其他政党会不会使国家出现混乱呢?你们的报纸,能不能靠国家利益将各个政党联合起来呢?
美国记者:那麽阁下,您在这个国家的所见所闻中,什麽最使您最感兴趣呢?
李鸿章:
我对我在美国见到的一切都很喜欢,所有事情都让我高兴!最使我感到惊讶的是20层,或更高一些的摩天大楼,我在中国和欧洲从没见过这种高楼。这些楼看起来建得很牢固,能抗任何狂风吧?但中国不能建这麽高的楼房,因台风会很快把它吹倒,而且高层建筑,若没有你们这样好的电梯配套也很不方便。
美国记者:阁下,您赞成贵国的普通百姓都接受教育吗?
李鸿章:
我们的习惯是送所有男孩上学。(翻译插话:在清国,男孩,才是真正的孩子。)我们有很好的学校,但只得付得起学费的富家子弟才能上学,穷人家的孩子没有机会上学。但是,我们现在还没有你们这麽多的学校和学堂,我们计划将来在国内建立更多的学校。
美国记者:阁下,您赞成妇女接受教育吗?
李鸿章(停顿一会儿):
在我们清国,女孩在家中请女教师提供教育,所有有经济能力的家庭,都会雇请女家庭教师。我们现在还没有女子就读的公立学校,也没有更高一级的教育机构。这是由於我们的风俗习惯与你们(包括欧洲和美国)不同,也许我们应该学习你们的教育制度,并将最适合我们国情的那种引入国内,这确是我们所需要的。
记者:总督阁下,您期待对现存的排华法案进行任何修改吗?
李鸿章:
我知道,你们又将进行选举了,新政府必然会在施政上有些变化。因此,我不敢在修改法案前,发表任何要求废除《格利法》的言论,我只是期望美国新闻界,能助清国移民一臂之力!我知道报纸在这个国家有很大的影响力,希望整个报界都能帮助清国侨民,呼吁废除排华法案,或至少对《格利法》进行较大修改。
美国记者:阁下,您能说明选择经加拿大,而非美国西部回国路线的理由吗?是不是您的同胞,在我国西部一些地区没有受到善待?
李鸿章:
我有两个原因不愿经过美国西部各州。
第一:
我在清国北方港口城市担任高官时,听到了很多“加州”清国侨民的抱怨!这些抱怨表明,清国人在那里,未能获得美国“宪法”赋予他们的权利,他们请求我帮助他们,使他们的美国移民身份得到完全承认,并享受作为美国移民所应享有的权利。
而你们的《格利法》,不但不给予他们与其他国家移民同等的权利,还拒绝保障他们合法的权益,因此我不希望经过,以这种方式对待我同胞的地方,也不打算接受当地华人代表递交的─要求保证他们在西部各州权益的请愿信。
第二:
当我还是一名优秀的水手时,就知道必须学会自己照顾自己。我比别人年纪要大好多岁,从温哥华回国的航程,要比从旧金山出发更短些。我现在才知道,清国“皇后号”船体宽阔舒适,在太平洋的所有港口,都难以找到如此之好的远洋客船。
“排华法案”是世界上最不公平的法案!所有的政治、经济学家都承认,“竞争”促使全世界的市场迸发活力,而竞争既适用於商品也适用於劳动力!我们知道,《格利法》是由於受到“爱尔兰”裔移民,欲独霸加州劳工市场的影响,因为清国人是他们很强的竞争对手,所以他们想排除华人。
如果我们清国也抵制你们的产品,拒绝购买美国商品,取消你们的产品销往清国的特许权,试问你们将作何感想呢?不要把我当成清国什麽高官,而要当成一名“国际主义者”,不要把我当成达官贵人,而要当作清国,或世界其他国家一名普通“公民”。请让我问问,你们把廉价的华人劳工逐出美国,究竟能获得什麽呢?廉价劳工意味着更便宜的“商品”,顾客以低廉价格,就能买到高品质的商品。
你们不是很为你们作为美国人自豪吗?你们的国家代表着世界上最高的现代文明,你们因你们的民主和自由而自豪,但你们的排华法案对华人来说是自由的吗?这不是自由!因为你们禁止使用廉价劳工生产的产品,不让他们在农场干活。
你们“专利局”的统计数据表明,你们是世界上最有创造力的人,你们发明的东西,比任何其他国家的总和都多,在这方面,你们走在了欧洲的前面。因为你们不限制你们在“制造业”方面的发展,搞农业的人不限于搞农业,他们还将农业、商业和工业结合了起来。
你们不像英国,他们只是世界的作坊,你们致力於一切进步和发展的事业!在工艺技术和产品品质方面,你们也领先於欧洲国家。但不幸的是,你们还竞争不过欧洲,因为你们的产品比他们的贵。这都是因为你们的“劳动力”太贵,以致生产的产品因价格太高,而不能成功地与欧洲国家竞争。
劳动力太贵,是因为你们排除华工,这是你们的失误!如果让劳动力自由竞争,你们就能够获得廉价的劳力,华人比爱尔兰人,和美国其他劳动阶级都更勤俭,所以其他族裔的劳工仇视华人;我相信美国报界能帮助华人一臂之力,取消排华法案。
美国记者:美国资本在清国投资有什麽出路吗?
李鸿章:
只有将“货币”、“劳动力”和“土地”,都有机地结合起来,才会产生财富!清国政府非常高兴地欢迎任何资本到我国投资。我的好朋友「格兰特」将军曾对我说:『你们必须要求欧美资本进入清国,以建立现代化的工业企业,帮助清国人民开发、利用本国丰富的自然资源,但这些企业的管理权,应掌握在清国政府手中。』
我们欢迎你们来华投资,资金和技工由你们提供。但是对於铁路、电讯等事物,要由我们自己控制!我们必须保护国家主权,不允许任何人危及我们的神圣权力,我将牢记格兰特将军的遗训,所有资本,无论是美国的还是欧洲的,都可以自由来华投资。
美国记者:阁下,您赞成将美国的、或欧洲的报纸介绍到贵国吗?
李鸿章:
中国办有报纸,但遗憾的是,中国的编辑们不愿将真相告诉读者,他们不像你们的报纸讲真话,只讲真话。中国的编辑们,在讲真话的时候十分吝啬,他们只讲部分的真实,而且他们的报纸,也没有你们报纸这麽大的发行量。由於不能诚实地说明真相,我们的报纸,就失去了新闻本身的高贵价值,也就未能成为广泛传播文明的方式了。
注:100多年过去了现在的中国在教育,新闻独立,民主等等方面的改变与否,对比一下很有意思。
2008-10-29 14:00:22 |
大雅风文学奖 | 奥运之光 | 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition | 《北美枫》版主议事区 | 海外新闻 Oversea News | 音乐与朗诵 | 联赛专刊编辑小组 | 诗海编辑部 | 《北美枫》编辑委员会 | 洛夫專欄 Lo Fu's Poetry Column | 北美华人文学社理事会 | 评论鉴赏 Reviews | 西方文学 Western Literature | 落尘诗社 | 古韵新音 | 美哉贴图 | 开心一笑 | 健康与美容 | Maple News | 社区消息 Community News | 散文天地编辑部 | 合作交流 | 驻站作家 | 加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada | 诗海室 | 散文游记 | 信息中心 News Centre | 诗歌联赛组委会 | 音乐极限 | 移民心语 | 内部交流 | 乐岛编辑部 | 會議中心 Meeting Room | 诗词吟诵 | 影视频道 | 名家综述 Expert Review | 冻结栏目 | Chinese Poetry | 三人行 |
|