běiměifēngwénjí

kokho

???Singapore

?????111?

?????2006-11-30

???IT consultant

???乒乓、摄影、诗歌

?????fāsòngsīrénliúyán

?????kokho's blog

cházhǎokokhofābiǎodesuǒyòutièzǐ

???乒乓、摄影、诗歌

7008262008-03-22 01:31:03

感念KOKHO,一切可好?!

120103199511022007-11-23 19:08:38

12010319951102来报道!

孤独牧牛2007-11-22 06:16:05

感谢kokho

放飞心情LL2007-11-22 05:24:40

今天是感恩节!虽然我不信基督,但我认同感恩,真的感谢上苍让我们相识,但愿我们成为一生的好朋友!祝福你我,亲爱的朋友,愿一起度过这个快乐的节日.

勿妄言2007-05-02 10:11:29

英文啊?看不懂Sad(
五一快乐!Smile)

半溪明月2007-05-01 08:36:25

问好KOKHO,五一快乐!Smile

宾至如归
English Poetry
现代诗歌
西方文学 Western Literature
古韵新音
评论鉴赏 Reviews
fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
[原创诗评] 后徐志摩的潇洒抒情诗 ?

七小姐 xièdào:


慢谣《聊都的路人们》

甜蜜的情绪象饼子
平安使我干燥
我坐轮渡到秋天
秋天位于草场之泱
上岸才能看到

水中的行船咔嚓咔嚓
蜜蜡填补了裂缝
休息的人无意中达观起来
兽类降低音调

属于素食族的秋天啊
甜蜜又干燥
哲学的牛羊入了画
宁静兮致远,你们
晒着太阳不事是非
嚼着苦味道的草

我也不肯轻易抬头
在滩涂上织锦绣
秋天又深又亮
又空又旷,片面又抽象

……甜蜜又干燥。
我当然能耽于些许复杂事物
停止不前,路人善意地
善意地把我取笑。聪明地把我取笑




《》------------------------------《》


[原创诗评] 后徐志摩的潇洒抒情诗 ?


《1》本来我以为,徐志摩之后;语言上的潇洒 就到了极限!
形象和倒装,才是现代诗的基础。当然还有。。。城市化的超长句;

《2》七七 让我看到 倒装的形象和传统句子,能够一起用的很潇洒:

我坐轮渡到“秋天”
秋天位于草场之泱
上岸才能看到

《3》在现代诗里面,用“兮”、“哲学”是大忌。。。
可是 七七 就是用的那么美;给我很大的启发和震撼!

《4》“苦味道的草 ”的味道,在十牛图的规范境界上;开了个平行宇宙。。。

哲学的牛羊入了画
宁静兮致远,你们
晒着太阳不事是非
嚼着“苦味道的草 ”

《5》徐志摩地时代,最美丽的句号是

 我挥一挥衣袖,
 不带走一片云彩。

《6》七七,送走了那美丽,在2006年,开始了
汉文诗歌的一个新起点。。。


……甜蜜又干燥。
我当然能耽于些许复杂事物
停止不前,路人善意地
善意地把我取笑。聪明地把我取笑

《7》真的是一个继往开来的诗歌名句!
甜蜜又干燥,开诗也结诗;两个重句,带着变奏。。。
很有蓝调的城市味

路人善意地
善意地把我取笑。聪明地把我取笑

《8》后徐志摩的蓝调女诗手。。。七七 当之无愧!



2006-12-04 14:37:54
yǐnyòngbìnghuífù
鹤雨 ?2006-12-07 22:36:27?? yǐnyòngbìnghuífù


诗评都很具独特魅力!学习了!远握!

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     鹤雨běiměifēngwénjí
kokho ?2006-12-13 20:42:14?? yǐnyòngbìnghuífù


鹤雨 xièdào:
诗评都很具独特魅力!学习了!远握!


谢谢品读 大家多交流  Smile




_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     kokhoběiměifēngwénjí
杨光 ?2007-04-02 22:32:19?? yǐnyòngbìnghuífù


鼓掌!!独具特色的探索诗评.

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     杨光běiměifēngwénjí
kokho ?2007-04-03 10:30:08?? yǐnyòngbìnghuífù


杨光 xièdào:
鼓掌!!独具美丽的探索诗评.


谢谢 杨光的鼓励 ;)



_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     kokhoběiměifēngwénjí
金金 ?2007-04-29 22:32:57?? yǐnyòngbìnghuífù


提读

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     金金běiměifēngwénjí
散文游记
现代诗歌讲习交流班
《北美枫》版主议事区
联赛专刊编辑小组
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
小说故事
《北美枫》编辑委员会
名家综述 Expert Review
Prose and Essay
散文诗 Poetry in Prose
Chinese Poetry