非馬專欄 William Marr's Column |
西方文学 Western Literature |
现代诗歌 |
评论鉴赏 Reviews |
散文游记 |
|
犬孙
犬孙
两个儿子成家以后,老朋友们见面,总不免要问上一句:当了祖父没有?我每次都开玩笑地回答:有一个犬孙。
相对于一般犬子的谦称,我这可是个名副其实、如假包换的犬孙。
老大同我年轻时候一样,脾气急躁而缺乏耐心。他要在养小孩之前先养只小狗磨练磨练自己,当然是件值得嘉许的好事。但小两口经常出差,养小狗的责任便不时落到我们这「祖父母」身上。之群一向怕狗,每次在路上远远见到狗影,便紧紧抓住我的手臂不放。现在要把一只生蹦活跳、张牙舞爪的狗养在家里,实在需要很大的勇气。更麻烦的是,一向做事谨慎、计划周详的老大,这次竟糊里糊涂买来了一只以善变闻名的拉萨小狮子狗。而且还是只漂亮的小母狗。
其实拉萨小狮子狗的善变同性别似乎没太大关系。我们知道的狗主,不管养的是公是母,都拿这种狗没办法。以我们这位蕾茜小姐为例,前一秒钟她还如依人小鸟般依偎在你的腿上或床边期待你的抚摸,下一秒钟她却迅雷般掉过头来向你伸出的手攻击。骂她打她没有用。她明明知道她不该如此翻脸不认人,但她无法控制她的本能反应,特别是在她睡眼朦胧或来手可疑(包括速度及角度)的时候。但每次她都只「点到为止」,让她微微渗血的牙痕轻轻印在你的手上,而且事后她总像做错了事的小孩子一般,远远躲在角落里,用可怜兮兮的眼神看着你,祈求你的宽恕原谅。每次都使我想起我那首题为『台风季』的诗:
每年这时候
我体内的女人
总会无缘无故
大吵大闹几场
而每次过后
我总听到她
用极其温存的舌头
咧咧
舔我滴血的
心
蕾茜也进过狗学校,从幼稚园到小学,花了不算少的学费。据老大告诉我们,每次她都我行我素,一点都不合群,训练员对她也无可奈何。到目前为止,全家只有之群一人保持著没被咬过的记录。这是因为每次蕾茜来向她献殷勤,她都把手举得高高或藏得紧紧,不给狗牙任何机会。虽然她也承认,每次都有抚摸蕾茜的冲动。蕾茜实在是长得太漂亮太可爱了。至少她现在敢于(即使是提心吊胆)让蕾茜背对著她端坐在她腿上,或同蕾茜玩玩球戏。有时在我忙著的时候,她还会替蕾茜揩揩屁股!
朋友们听到替狗揩屁股都会忍不住大笑。但老大可是把它当一桩正经事。之群一向爱干净,当然更无异议。而蕾茜也已习惯成自然,每次方便后总乖乖站在那里等著。她似乎很喜欢或需要人手的触摸。每天总有好几次她会跑过来翻身直挺挺躺在地上,等人抚摸她袒露的胸腹。我不知这是否同她小时候受过阉割有关。对这件事老大似乎一直耿耿于怀并感到抱歉。他曾不止一次同我提起,觉得把这样重大的措施强加在不会说话、无法表示意见的蕾茜身上,多少有点不人道(或狗道?)。所以他一有机会便把蕾茜当小孩般,又抱又亲,惹得他太太都有点吃醋起来。而蕾茜对他的感情也无人可比,或竟可说是超过了她的本能。不管他如何摆弄,她都温顺承受,即使有我们在旁边教唆,要她反咬他一口,或告他虐待动物。
在蕾茜的心目中,我大概占有仅次于老大的地位。这当然是无数的举手之劳及踉跄脚步换来的。扔她那沾满口水的球让她去追去捡,需要耐心与臂力。蕾茜似乎有用不完的精力,一球扔出去,用不着几秒钟,便又回到了原点。有时为了拖延一点时间,我会在扔球之前要她做一些动作及花样,例如把她的一只前脚伸出来摆在我手里,或翻个筋斗之类的。她虽然勉强做了。但下一个球她多半会自己衔著从楼梯口往下扔,然后冲下去捡。好像是在说:「谁稀罕你!」。但过不了多久,她又会把球衔到脚跟前来,站在那里眼睁睁等著我的手去重复她那百玩不厌的游戏。
每天早晚带她出去散步也是大事一桩。一看到我开抽屉拿塑胶袋及皮带,她便兴奋得有如一个要上外婆家的小孩,坐也不是站也不是跑也不是跳也不是地绕著我的脚团团转。出门之前当然得看好行人道上没有太多的行人。对任何在她前面的行人她都会大肆咆哮,有如整条路属于她。时时刻刻我还得提防那些天真的小孩,警告他们别伸手摸她。一出家门,她总喜欢先给我来个下马威,撒开脚步狂奔,让颈背的毛扬起如马鬃,把我拉得东倒西歪,直到抵达她的第一站。在那里她会用鼻子咻咻咻找到她惯常方便的老地方。完事之后她便颠著她那圆滚滚白绒绒的臀部,自顾自地往前走她的小碎步。通常都是顺时钟方向绕著邻区走一大圈。要她反向而行可需要一点力气及决心。她会用两只前脚紧紧抱住皮带,同我拔河,直到我心软认输为止。一路上她有不少的驿站。每到一站她必停步咻咻咻然后蹲下来(蕾茜小姐可不学那些没教养的野狗高高翘起一条腿)挤出那么一两滴,表示到此一游。更有趣的是,沿途有被栓在树底下或围在篱笆内的狗向她吠叫示威,不管叫声多大多凶,她都充耳不闻,连斜眼都不瞥它一个,更不要说正眼。看她那自管自走路的笃定模样,凛凛然有大将之风,实在教人不能不打从心底佩服欢喜起。
蕾茜当然也有害怕的时候,譬如听到打雷。通常我们的床下是她的庇护所。有时候半夜里翻身,突然一声尖叫,准是蕾茜小姐躲在我们的床底下避难。
孩子们目前都忙著各自的事业,没有生小孩的计划与打算。我们当然也不会对他们施加任何压力。倒是有些亲友以为我们抱孙心切,尽替我们敲边鼓乾着急。不久前在一个亲友的聚会上,大媳妇及刚入门不久的二媳妇受不了他们不断的明提暗示,竟不约而同笑指著蹲坐在我脚边的蕾茜大叫:「犬孙」!
2008-04-10 16:03:19 |
荷梦 ?2008-04-11 19:10:03?? | |
呵呵,翻出非马老师的另一篇介绍犬孙可可的文字,对比着读,更觉有趣! |
非马 ?2008-04-11 19:32:24?? | |
荷梦 xièdào: |
呵呵,翻出非马老师的另一篇介绍犬孙可可的文字,对比着读,更觉有趣! |
谢谢荷梦不嫌麻烦把犬孙可可翻出来。其实犬孙写在犬孙可可之前。 |
William Zhou周道模 ?2008-04-12 16:34:28?? | |
诗香醉人谢非马,涉笔成趣著妙文! |
荷梦 ?2008-04-14 03:16:38?? | |
恩,我看到老师那篇文章里提到了蕾茜!
问好! |
诗海室 |
Chinese Poetry |
名家综述 Expert Review |
合作交流 |
音乐与朗诵 |