běiměifēngwénjí

是有缘

?????102?

?????2008-02-08

?????fāsòngsīrénliúyán

?????http://blog.wenxuecity.com/myblog.php?blogID=7345

cházhǎo是有缘fābiǎodesuǒyòutièzǐ

???蜻蜓点水非无意 愁云化雨是有情

落尘诗社
fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
(独领风骚-图像)一枝红玫瑰

不知道自什么时候起,红玫瑰成了表达浪漫与温馨的礼物,成了王子
与公主的定情之物。于是年来年去,每年的圣瓦伦灯节(西方的情人
节),红玫瑰常常变得紧俏,供不应求,价格往往也是一涨再涨。今
天又到了这个节日,你是不是也要给你的爱人或你的梦中情人送一枝
红玫瑰呢?下面一首小诗,祝福你情人节快乐!



什么时候开始的浪漫
挥霍着今日满城的红玫瑰
心里的冲动
只为着今天也去浪漫一回

摇曳的烛影
又怎能不为这个特殊的日子举杯
感化的泪水
也为今生的浪漫点点地沉醉

眼前的这枝红玫瑰
今晚送给谁


一枝红玫瑰-苏茉儿、一枝红玫瑰-悠子、一枝红玫瑰-Zhaozijun、

2008-02-13 16:15:20
yǐnyòngbìnghuífù
詩盜喜裸評 ?2008-02-13 16:21:31?? yǐnyòngbìnghuífù


不成!有缘兄!您得作些文字上的叙述,让大家看看您是如何由这幅图画发想出这首
作品。这是(独领风骚)这个单元必备的元素,您再作个编辑叙述可好?

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     詩盜喜裸評běiměifēngwénjí
是有缘 ?2008-02-13 16:40:41?? yǐnyòngbìnghuífù


这下是不是可以了呢?

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     是有缘běiměifēngwénjí
詩盜喜裸評 ?2008-02-13 16:53:49?? yǐnyòngbìnghuífù


是有缘 xièdào:
这下是不是可以了呢?


好!谢谢有缘兄!其他的我打理,有问题再告诉我。

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     詩盜喜裸評běiměifēngwénjí
詩盜喜裸評 ?2008-02-13 21:05:23?? 独领风骚-一枝红玫瑰 yǐnyòngbìnghuífù



一枝红玫瑰

象征爱情的戳记
打印在信封上、信纸上
还要做成小小的书签
这书签上、信纸上、信封上
用力书写出爱的箴言
不只让你,还有全世界
知道有爱情
象征爱情的图腾
烙印在心底、在手臂
还要做成小小的钥匙圈
串在我的腰际
丁丁冬冬,要随时随地响起
在耳边响个不停
叨叨念念,响个不停
知道我有爱情
知道你在哪里
知道是有缘,响起

2008/2/14那天1310

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     詩盜喜裸評běiměifēngwénjí
悠子 ?2008-02-14 06:45:25?? yǐnyòngbìnghuífù


知道是有缘,响起 --- 很妙~

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     悠子běiměifēngwénjí
苏茉儿 ?2008-02-14 08:32:03?? yǐnyòngbìnghuífù


有缘兄,嗯~~~送给有情人啊。要不茉儿替你送。Razz

诗盗那个很玫瑰味儿。打倒!

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     苏茉儿běiměifēngwénjí
詩盜喜裸評 ?2008-02-14 09:45:50?? yǐnyòngbìnghuífù


悠子 xièdào:
知道是有缘,响起 --- 很妙~


很妙?太暧昧!打倒!

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     詩盜喜裸評běiměifēngwénjí
詩盜喜裸評 ?2008-02-14 09:46:56?? yǐnyòngbìnghuífù


苏茉儿 xièdào:
有缘兄,嗯~~~送给有情人啊。要不茉儿替你送。Razz
...


玫瑰味?后现代表示法?打倒!

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     詩盜喜裸評běiměifēngwénjí
是有缘 ?2008-02-14 21:49:10?? yǐnyòngbìnghuífù


诗盗是不是要把向情人献花的仪对世界实况转播啊?

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     是有缘běiměifēngwénjí
1[2]  qiányè
古韵新音
现代诗歌
散文诗 Poetry in Prose