běiměifēngwénjí
白水
|
???TORONTO
?????543?
?????2006-10-02
???Dancing, Swimming, Writing, Reading
????? ?????月光泉 cházhǎo白水fābiǎodesuǒyòutièzǐ 冷雨2011-10-06 02:16:37问好临屏!
我想看到的就是古韵袅袅,其他的对我并不重要。 冷雨2010-12-24 06:15:09问候白水,圣诞节快乐!!
清源留字 亿七维2010-05-29 13:43:04问好白水! 李盈枝2009-12-17 01:10:58过来拜读先生的新诗佳作,希望能从中汲取营养,以提高自己旧体诗词的习作水平。顺便向先生问好并致意。 君山楚女2009-11-22 15:55:12问候白水忘年兄。读您的作品,主我眼前一亮,慧心灵动。一篇好作品,一个好老师,确实能点破愚顽。 梦之2009-08-19 14:44:54向姐姐问好! 很欣赏你的作品。
梦之 zmj1662009-08-17 02:34:36问好白水! 万春来2009-06-13 16:49:42问候白水兄,前来问候! 莹雪2009-06-07 16:35:14问好姐姐 |
|
|
现代诗歌 |
|
白水 ?2007-11-29 18:49:57?? | |
迪拜 xièdào: |
姐姐:
按照我的想法,
把前面2段,全部去掉
只留下最后1段
最好。 |
DD, 是吗? 这我倒没想到.谈谈你的想法, WHY? |
迪拜 ?2007-11-29 19:11:35?? | |
第一,第二段,
是写景
但是,与第三段离的远,“隔”了。
《境》是“小品文”
单用第3段
足以表达“心中互相的情境”
“小意境”并非就不美丽
是我个人理解。 |
白水 ?2007-11-29 19:59:07?? | |
迪拜 xièdào: |
第一,第二段,
是写景
但是,与第三段离的远,“隔”了。
《境》是“小品文”
单用第3段
足以表达“心中互相的情境”
“小意境”并非就不美丽
是我个人理解。 |
DD, 我以为诗歌往往是喻情于景的, 这是我回冲浪的帖, 不知意思是否表达清楚了.
白水 Moonlight xièdào: |
杯中冲浪 xièdào: |
中间一节很美,但我不太懂,很喜欢最后一节,经典。 |
桑园踏破 桃红
熄了 深秋的柳烟
心归竹苑
你是说这段?
桑园是蚕之所在地
桃红喻火, 也喻喧嚣的尘世.
当诗歌爱好者进入诗坛, 尘世的喧嚣自然静了, 如熄灭的火. 在深秋的柳烟里, 带着一颗宁静的心, 入竹林深处,,,,,, |
正是有了前两段的心理渐变的过程, 才有了末段的期望. 在竹林深处寻一片净土.......
和这首虽不尽同, 但在这浮躁, 嘈杂的世界淡泊功利, 求静之境却有相似之处.
<倦荷>
倦依莲座皈释迦, 清水泥流逝韶华
断茎浮萍心若死, 红尘参破匿天涯 |
迪拜 ?2007-11-29 21:29:06?? | |
姐姐:
也许,你是想做一个“引导”
但是,真正懂诗的人,不需要引导
所以,才有的时候说“过了”
恰如,顾城《一代人》---干干净净。
而《境》,最美的就是“那相互凝望的一瞬间”
那里,还需要引导,
我多嘴了。 |
白水 ?2007-11-29 21:36:10?? | |
迪拜 xièdào: |
姐姐:
也许,你是想做一个“引导”
但是,真正懂诗的人,不需要引导
所以,才有的时候说“过了”
恰如,顾城《一代人》---干干净净。
而《境》,最美的就是“那相互凝望的一瞬间”
那里,还需要引导,
我多嘴了。 |
不是导向. DD, 我写诗歌可能和别人很不同, 别人能创作, 而我写诗歌常常是有感而发. 虽然这"感"通常不是为自己. 我会斟酌你的意见. 很高兴这种友好的文学探讨, 这是网站所需要的好的风气.再次感谢你. |
hòuyè [1][2]3 | 宾至如归 | 古韵新音 | 联赛专刊编辑小组 | 西方文学 Western Literature | 《北美枫》版主议事区 | 散文游记 | 大雅风文学奖 | 北美之音 Voice of North America | 社区消息 Community News | 三人行 | 移民心语 | 加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada | 海外新闻 Oversea News | 奥运之光 | 内部交流 | 小说故事 | 网友论坛 | 评论鉴赏 Reviews | 落尘诗社 | 信息中心 News Centre | 健康与美容 | 合作交流 | 名家综述 Expert Review | Reviews, Critics and Criticism | 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition | 诗海编辑部 | 散文诗 Poetry in Prose | 《北美枫》编辑委员会 | 诗词吟诵 | English Poetry | 驻站作家 | 职场信息 Job Information |
|