|
|
古韵新音 |
|
野航 ?2009-02-03 14:35:08?? | |
提赏. |
qinghongh ?2009-02-03 17:55:02?? | |
谢野航兄雅赏!
原来用“蜀兵”,后经诗友提醒发现“蜀”是第三声仄声,出律了,故改为“川兵”以和律。“北伐”的“伐”今声为平声,古韵为仄声,故改为“北征”,以和古韵。 |
冰清 ?2009-02-03 18:20:06?? | |
简约,而又巧妙富哲思。 |
qinghongh ?2009-02-04 08:06:43?? | |
谢冰清老师雅赏!
略作修改如下:
丞相北征匡汉室,姜维仿效动川兵。
循规蹈矩无新路,军在出奇计在精。
孔明、姜维先后北伐中原,以弱击强,但孔明循规蹈矩姜维因循守旧,始终不肯冒险出奇兵,结果打成消耗战,使蜀汉国力逐渐更加衰弱,终归一事无成,令人感慨。但两人始终忠于蜀汉,锲而不舍的精神令人钦佩。反观后来邓艾攻蜀,仅几千兵士,且无马匹、后勤及援军,竟然可以翻山越岭孤军深入,冒险长途奔袭,迫使10多20万成都守军投降,简直不可思议。军事上出奇兵就象高风险投资,风险高但回报也高。军事上不能冒险出奇不意,难成大业。 |
hòuyè [1]2 | 谈古论今 | 开心一笑 | 现代诗歌 | 评论鉴赏 Reviews | 宾至如归 | 西方文学 Western Literature | 联赛专刊编辑小组 | 移民心语 | 信息中心 News Centre | 散文游记 | 小说故事 |
|