běiměifēngwénjí
白水
|
???TORONTO
?????543?
?????2006-10-02
???Dancing, Swimming, Writing, Reading
????? ?????月光泉 cházhǎo白水fābiǎodesuǒyòutièzǐ 冷雨2011-10-06 02:16:37问好临屏!
我想看到的就是古韵袅袅,其他的对我并不重要。 冷雨2010-12-24 06:15:09问候白水,圣诞节快乐!!
清源留字 亿七维2010-05-29 13:43:04问好白水! 李盈枝2009-12-17 01:10:58过来拜读先生的新诗佳作,希望能从中汲取营养,以提高自己旧体诗词的习作水平。顺便向先生问好并致意。 君山楚女2009-11-22 15:55:12问候白水忘年兄。读您的作品,主我眼前一亮,慧心灵动。一篇好作品,一个好老师,确实能点破愚顽。 梦之2009-08-19 14:44:54向姐姐问好! 很欣赏你的作品。
梦之 zmj1662009-08-17 02:34:36问好白水! 万春来2009-06-13 16:49:42问候白水兄,前来问候! 莹雪2009-06-07 16:35:14问好姐姐 |
|
|
现代诗歌 |
|
大喘气(NOBODY)
大喘气
推开小窗
NOBODY 说不用
呼吸,也
不用喘气
我以为
这是灵魂的对话
或是上帝传旨
屏住, 运气
一分钟后
我说
88
窗外秋高
轻轻地呼出
气爽
再见了, 朋友
我的身边NO
BODY
2007-08-25 06:08:17 |
杨海军 ?2007-08-25 06:20:26?? | |
呵呵,真不错!问好!!! |
半溪明月 ?2007-08-25 06:20:45?? | |
呵呵,还真创作了一首大喘气啊,7月半到是快到了,灵魂会爬出来大喘气吧~问好! |
白水 ?2007-08-25 06:32:24?? | |
好吗? 听到表扬还真有点小高兴. 这是临屏搞笑, 和灵魂(NOBODY)对话(抬杠)
|
nobody ?2007-08-25 07:29:44?? | |
告诉你,笑死我到你家起诉你。
另,大喘气出自
http://oson.ca/viewtopic.php?t=7645 |
白水 ?2007-08-25 07:36:58?? | |
nobody xièdào: |
告诉你,笑死我到你家起诉你。 |
反正NOBODY, 我才不怕呢
秋来了, 诗人最易伤秋.刚看了一圈诗歌, 秋雨绵绵的.
看来你是个乐天派, 何不学学古韵, 临屏和诗,来点阳光的, 大家也是一乐. 行吗? 不敢强求, IT'S UP TO YOU |
nobody ?2007-08-25 07:38:05?? | |
不过,老实说,你临屏的水平挺高的。
另外,我nobody翻译过来主要含义是“寂寂无名之辈“。当然,你用no body 搞笑也通。 |
白水 ?2007-08-25 07:42:46?? | |
搞笑嘛, 有何关系?有名之辈谁到网上当NO BODY |
nobody ?2007-08-25 07:55:04?? | |
我这nobody,两层含义,一指无名之辈,非常属实。二隐指网上见影不见人。
我那博客呢,就叫nowhere. 跟名字对得上。
你说好不好? 白水?以前上课老师让对对子,“芳草地“,我对了“臭水沟“。。。被点名表扬
I'm nobody
Who are you?
I live nowhere
Where do you live?
Oh, you are somebody
Oh, you live somewhere
That's good
That's pretty good
What?
You want to move in? |
白水 ?2007-08-25 08:03:52?? | |
nobody xièdào: |
我这nobody,两层含义,一指无名之辈,非常属实。二隐指网上见影不见人。
我那博客呢,就叫nowhere. 跟名字对得上。
你说好不好? 白水?
以前上课老师让对对子,“芳草地“,我对了“臭水沟“。。。被点名表扬 |
我理解的NOBODY仅指网上见影不见人, 大家都一样, NO BODY
诗歌本属于精神交流, 作者是谁并不重要. 雪莱, 普希金,辛弃疾,,,,,谁见过? 我们喜欢的是他们的诗歌. |
1[2][3][4] qiányè | 宾至如归 | 古韵新音 | 联赛专刊编辑小组 | 西方文学 Western Literature | 《北美枫》版主议事区 | 散文游记 | 大雅风文学奖 | 北美之音 Voice of North America | 社区消息 Community News | 三人行 | 移民心语 | 加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada | 海外新闻 Oversea News | 奥运之光 | 内部交流 | 小说故事 | 网友论坛 | 评论鉴赏 Reviews | 落尘诗社 | 信息中心 News Centre | 健康与美容 | 合作交流 | 名家综述 Expert Review | Reviews, Critics and Criticism | 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition | 诗海编辑部 | 散文诗 Poetry in Prose | 《北美枫》编辑委员会 | 诗词吟诵 | English Poetry | 驻站作家 | 职场信息 Job Information |
|