běiměifēngwénjí

博弈

???SFO

?????1034?

?????2006-12-21

?????fāsòngsīrénliúyán

?????fāsòngdiànzǐyóujiàn

?????https://www.facebook.com/mark.hwang.583

?????博弈's blog

cházhǎo博弈fābiǎodesuǒyòutièzǐ

???(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)

sfiawong2009-05-14 18:58:12

你好!

看你的網名,以為你的網內有棋玩.此博不同彼駁呀.

山城子2009-01-24 01:22:31

山城子给先生拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

钓月2008-04-25 16:34:30

问好!

悠子2008-01-14 04:45:44

谢谢。 还没来得及问个好~

hepingdao2007-03-17 16:52:18

来问个好
cup of wine nihao

现代诗歌
落尘诗社
fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
欺騙的技巧

欺騙的技巧

共產主義:我救助那些無法救助自己的人.
資本主義:我賺取信用所能賺取的金錢.
Laughing

2008-12-09 08:31:10
yǐnyòngbìnghuífù
Lake ?2008-12-09 11:48:42?? yǐnyòngbìnghuífù


博弈 xièdào:
欺騙的技巧

共產主義:我救助那些無法救助自己的人.
資本主義:我賺取信用所能賺取的金錢.
...


Is this a riddle? I can't think it right. Embarassed

If the first statement is deceiving, it means those helpless people won't get helped; if the second statement is also deceiving, then what's the truth?

My mind is not working.

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     Lakeběiměifēngwénjí
曲元奇 ?2008-12-09 19:07:21?? yǐnyòngbìnghuífù


【国际歌】唱道‘’不靠神仙和皇帝 只靠自己救自己‘’

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     曲元奇běiměifēngwénjí
博弈 ?2008-12-09 20:06:21?? yǐnyòngbìnghuífù


我救助那些無法救助自己的人(前提)
所以, 我救助他人(因為我能),
但我無法救助自己(違反前提)
如我無法救助自己則我又歸類為
'那些無法救助自己的人', 我必須救我自己
--矛盾啦.
(其實這是所謂的'數學第三次危機'的悖論應用在語義上)
一個這樣說的人, 在一般語言上是很能打動人心的,
不論他站在台上(能的)或台下(無法的). Smile

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     博弈běiměifēngwénjí
詩盜喜裸評 ?2008-12-10 12:29:22?? yǐnyòngbìnghuífù


这些是宗教后面的宗教。

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     詩盜喜裸評běiměifēngwénjí
詩盜喜裸評 ?2008-12-11 07:11:18?? 辣妹、辣弟,傻傻分不清楚。 yǐnyòngbìnghuífù


Lake xièdào:
博弈 xièdào:
欺骗的技巧

共产主义:我救助那些无法救助自己的人.
资本主义:我赚取信用所能赚取的金钱.
...


Is this a riddle? I can't think it right. Embarassed
...


_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     詩盜喜裸評běiměifēngwénjí
Lake ?2008-12-11 08:34:01?? yǐnyòngbìnghuífù


博弈 xièdào:
我救助那些無法救助自己的人(前提)
所以, 我救助他人(因為我能),
但我無法救助自己(違反前提)
如我無法救助自己則我又歸類為
'那些無法救助自己的人', 我必須救我自己
--矛盾啦.
(其實這是所謂的'數學第三次危機'的悖論應用在語義上)
一個這樣說的人, 在一般語言上是很能打動人心的,
不論他站在台上(能的)或台下(無法的).(前提)
...


Ok, 悖論. ie. 惑乱人心. Long time no read Mark's words, my mind becomes dull.

分析第二题

资本主义:我赚取信用所能赚取的金钱.(前提)

绕大弯儿吧。


Rolling Eyes

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     Lakeběiměifēngwénjí
Lake ?2008-12-11 08:38:36?? yǐnyòngbìnghuífù


詩盜喜裸評 xièdào:
辣妹、辣弟,傻傻分不清楚。


辣妹、辣弟、腊八,由电脑自动指定。
Laughing

问好!

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     Lakeběiměifēngwénjí
博弈 ?2008-12-11 15:02:07?? yǐnyòngbìnghuífù


詩盜喜裸評 xièdào:
这些是宗教后面的宗教。


有道理. 思想產生信仰,信仰產生宗教.
在宗教下, 語義是可以脫離 指涉的,
思想也可以以脫離語文的意義.
用一種宗教去詮釋另一種宗教, 也危險.

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     博弈běiměifēngwénjí
博弈 ?2008-12-11 15:10:46?? yǐnyòngbìnghuífù


Lake xièdào:


分析第二题

资本主义:我赚取信用所能赚取的金钱.(前提)

绕大弯儿吧。
...


Lake 在笑話我吧, 不過, 人生就是繞大彎, 世界其實很簡單.
'信用所能赚取的金钱'中的'赚取'是正的, '我赚取'中的'赚取'卻是負的. 怪哉!

美國政府倒像是陷入第一個前提 "我救助那些无法救助自己的人."

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     博弈běiměifēngwénjí
1[2]  qiányè
西方文学 Western Literature
评论鉴赏 Reviews
名家综述 Expert Review
Chinese Poetry
网友论坛
古韵新音
散文诗 Poetry in Prose
散文游记
影视频道
宾至如归
美哉贴图
小说故事
Reviews, Critics and Criticism
English Poetry
海外新闻 Oversea News
博弈
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
开心一笑