北美楓文集

非马

???芝加哥

?????507?

?????2006-06-22

?????發送私人留言

?????http://feima.yidian.org/bmz.htm

查找非马發錶的所有帖子

???欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm

张南城2009-08-03 23:39:31

向先生问声夏日好。

惠远飞2009-02-10 15:45:50

非马前辈:
  晚生有一诗集,即将出版。希望能有机会获得你的指正并想恳请你能不吝为我作序!
  不知如何才能联系到你?

      晚辈:惠远飞

        2009.02.11

非馬專欄 William Marr's Column
西方文学 Western Literature
發錶新帖   回復帖子
卖艺者 PERFORMERS

卖艺者

賣藝的猴子
學人的動作
伸手向人
要銅板

賣藝的人
學猴子的動作
伸手向猴子
要銅板


PERFORMERS

The performing monkey
stretches out its hand
like a man
asking the spectators
for money

The performing man
stretches out his hand
like a monkey
asking the monkey
for money

2007-08-18 17:05:16
引用並回復
kokho ?2007-08-19 03:17:04?? 引用並回復


哲学性的喜剧效果 :))




_________________
閱覽成員資料     kokho北美楓文集
William Zhou周道模 ?2007-08-19 06:48:45?? 引用並回復


拜读,问好!

_________________
閱覽成員資料     William Zhou周道模北美楓文集
白水 ?2007-08-20 03:51:40?? 引用並回復


哲思, 生动 Very Happy

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
William Zhou周道模 ?2007-08-20 05:20:38?? 引用並回復


“卖艺者”这个标题大了宽了,因为有各种各样的卖艺人,耍猴人只是其中之一。

_________________
閱覽成員資料     William Zhou周道模北美楓文集
Lake ?2007-08-20 10:38:19?? 引用並回復


一种进步,一种倒退。

There is an irony in it.

_________________
閱覽成員資料     Lake北美楓文集
现代诗歌
评论鉴赏 Reviews
散文游记
诗海室
Chinese Poetry
名家综述 Expert Review
合作交流
音乐与朗诵