现代诗歌 |
西方文学 Western Literature |
|
曹东的诗
自荐诗歌一组,若有喜欢的朋友,请翻译几首.谢谢!
曹东,1971年1月生,四川广安武胜人。作品见于《人民文学》《中华散文》《诗刊》》《星星》《四川文学》《诗选刊》等报刊,有的被《散文·海外版》《读者》转载。获第十六届冰心儿童文学奖、第十二届四川日报文学奖。
联系邮箱:caodonga@163.com
◆许多灯
许多灯,在我身体的房间
亮着。我轻轻走动
它们就摇晃
影子松软,啮咬一些痛觉
我上班下班,挤公交车
陪领导笑谈。十年了
竟无人发现
只在一人时,我才小心地打开
并一一清点,哪些灯已经熄灭
◆ 废墟
深夜我醒着。
我听见一些脚步声,坚定地离开。
梦想、友情
散乱的青春
凝固在一起的往事。
听到伐木者,在阴晦的林间挥舞斧头
月光碎裂,低沉。我身上木屑纷飞。
我在变,越来越轻
现在,只剩下一点身体的废墟......
◆抽屉
从黑夜缓缓地抽出白天
摊开在面前的生活
不过是一些杂乱的物件
举起又放下
生活的抽屉,悄无声息地合拢
这样不断反复,生命被抽空
像一张抹布
在擦亮几件东西之后
沉闷地蜷缩在角落
而那擦亮的部分
又能保持多久不会生锈
◆梦
仿佛是上个世纪,又好像就在今夜
我梦见自己在家乡的庄稼地行走
衣衫褴褛,像个乞丐
一条狗在后面叫起来了
它大声挽留我,希望我们再谈谈......
月光一米、两米
把我们之间的距离,洗得干干净净
◆端午
河流在月光下向荒野逃奔
亡者之灵在河面聚拢嘴唇
他们等待着,垂钓者将他们的冷
钓走
五月的中国,一滴雨追赶另一滴雨
一个夜将另一个夜逼下悬崖
总有人在梦中失声尖叫
声音向下,像野草的根须
扎痛坟墓中那些苏醒者
他们说,他们的骨头锋利如剃刀
割断命运的河流,千年不锈
他们说,他们活在自己的命里
头颅发芽,周身开满花朵
◆蚂蚁在大地上搬运黄昏
薄得很,大街上的人群
在黄昏到来之前,表情陈旧
被速度涂上一层虚幻的药粉
欲望的蔓草,长满缝隙
在锈蚀的
百货公司面前,影子低垂
不断滑落三两声唏嘘
初入城市者,站在顶端
像一头准备出行的鲸,身体幽暗
内心湿润
他知道,蚂蚁在大地上搬运黄昏
惟有黑夜,锋芒闪烁
能够将这个世界修剪整齐
◆雨
雨来了——
摇晃无数细长的钢针
大地在痉挛
它已破碎地等了很久
河流的喉咙被肮脏堵塞
奔跑着一群饥饿的石头
那些滚动的疼痛
多像乡村熟悉的面孔
向天空微微敞开吧
这世界的骨节
需要一场疾雨似的针灸
◆还给我
劈开坟墓,还给我需要修复的一生
劈开火焰,还给我木柴的疼痛。
劈开石头,还给我一整天的沉默。
劈开悬崖,还给我陡峭的日子
劈开双手,还给我反反复复的命运。
劈开广场,还给我一次沸腾的集会
撕碎的呼吸,锐利的发丝
劈开一滴血,还给我生命的热度。
劈开沼泽,还给我迷失的家乡
亲人的脸,土地贫穷的血浆。
劈开河流,还给我一个干净的新娘。
还给我,通向肉体的地铁。
还给我,一根柔软的刺,一次生动的颤栗
还给我,沉陷的双脚,废弃的年青的背影
劈开一个时代。
还给我生锈的骨头,散落的面孔
不断加速的梦
和脱尽羽毛的事实……
◆在我黑暗的身体内部
在我黑暗的身体内部
始终有一只手摸索着什么
越过有阴影的肺,清晰地
敲打我的骨头
我无法阻止,只能说
轻些,再轻些
它要寻找,被挤压
变硬的往事
那些高速滚动的石头
此刻,安静下来
守候在心灵的暴风口
把劈来的锋刃
一一碰卷
只有我知道,这些怪异的事物
呈现和消逝的方向
◆我所得
我喜欢黄昏之后,牵着闪电回家
喜欢大地在身边,一寸一寸暗淡
我喜欢泥土一样,被雨水稀释
喜欢背半卷冷风,推翻黑夜的星斗
我喜欢街道两旁的人群,既堕落
又幸福
喜欢举起刀片,为喋喋不休的人
修剪整齐舌头
我喜欢爱就是爱,恨就是恨
我就是我
喜欢喂养一群美丽的乌鸦
它们流浪我流浪,它们栖息
我就收拢翅膀
当一切开始变成结束,一切虚无
化为宇宙之王
我也要穿上黑色的大衣
去沉默地飞行一圈……
◆快些
快些。从一个城市到另一个城市
从一个国家到另一个国家
从一天到另一天。
快些。从吃饭到吸毒
从铁到兵器
从人到兽
从上演到谢幕……
快些。爱情再快些
接吻再快些
性再快些
快些。再快些。
从家到医院
从产房到停尸间
从一粒尘土到另一粒尘土
……
◆长达半天的欢乐
时间机器,既不能制造时间
也不能让时间消逝
我希望它能
把生活的碎片粘结
一次性给我,长达半天的欢乐
然而,和通常意义的
碎纸机
没有什么两样
在空空的屋子里,时间机器
首先卸下我的牙齿……
◆石头屋子一夜洗白
石头屋子一夜洗白。
风挂在楼梯口,掉下许多白发。
一切,在加速衰老
我早已放弃
为一个消逝的梦草写悼词。
石头终于想飞上天空。
怀藏风声的人
周围铺满有裂缝的海水。
生活,总的来说还不错。
那应该忘记的,又开始在天空
露出闪闪发光的眼睛……
◆面孔,或者背影
黄昏之后,天空伸出巨大的舌头
舔舐每个人的身体
一片沼泽在冬日的街道流动
虚假,暗淡。
梦如此潮湿,成了赶路人的累赘。
黄昏想让这一切静止。
然而,不断脱落的颜料
涂抹这座城市的轮廓。
黑夜像一罐文火熬制的中药
人是一味最复杂的药引。
只有在梦中,他们才能拼命追赶
自己喂养的乌鸦。
遍地虚妄的泡沫
让睡眠,变得破碎、冗长……
◆饥饿的墓园
黄昏把自己悬挂在栅栏上
栅栏潮湿,通向远处的路
已经腐烂。
他们的脚,失踪在腐烂的路上。
从相爱的身体里,拔出恨的钉子
那些钉子仍然在飞
整个墓园都在飞。
谁也无法醒来,一个人
在黑暗中保持警惕的眼睛……
◆再次低语
每次,都要从耳朵内部
掏出一些生锈的钉子
一些石块,药棉
和时间的烟灰。
白天,生活将这些疼痛的碎屑
植入体内
到了晚上,梦是一条宽大的舌头
沉降、飞翔,孤独地舔舐
身体中的坍塌……
◆迟到者
有时候,我怀疑自己不过是
一个迟到者
总在匆匆赶往下一班
已经开出的地铁
我的面部潮湿,一些时间的顔料
枯叶一样脱落
谁也无法控制
我们的速度越来越快
我怀疑生活的时钟,已被
一只看不见的手提前
跌跌撞撞,这样一路狂奔
我不得不扔弃
一些鲜艳的细节,包括
童年、少年和青年
而风雨,总在后面紧紧追逼
摇晃模糊的小舌头
◆挂在时代的链条上
我静止,但仍然清晰地听见
齿轮在骨节处旋转
这和我奔跑没有什么两样
一些雾从肺部穿梭
一些面孔被速度抽掉轮廓
你可以体验一下,时代列车加速
挂在链条上的人
不一定知道目的和方向
被抛弃的东西在后面追赶
晕车已经成为
我们普遍感染的顽症
◆一把钳子从黑夜伸过来
一把钳子从黑夜伸过来
拧紧我的耳朵。
我的鼻、眼,牙齿
甚至整颗脑袋
这些在白天高速运转
被挤压、牵扯,即将散失的部分
一一恢复预定的位置
但有一样东西已经丢失
再也无法找回。
像风暴拔除的树,在体内
形成一个破碎的
空空的池塘……
◆我要翻晒在这片土地上
我的血是青铜的颜色,深沉地
发出金属滚动的声音
它在歌唱啊,嗓子有点嘶哑
像河流,疲倦了,舔着自己的身体入睡
在太阳下面翻晒,我的身体
身体内部的河流
我是一片平躺的原野
被河流捆绑,随它纵横奔走
我的锄头站在身旁
爆出了翠绿的枝桠
我的庄稼望着我
发出一串粗俗的傻笑
我要喊一声祖母,她睡得比我深
在泥土下层
怎样才能摸到她,让我们的小指头
快乐地勾一下
也许,她早已化作泥土,喂了庄稼
淌进我的血管,变成一片青铜似的火光
还有我的祖父,那个赶羊的糟老头子
葬在山坡上,坟很小,像一只羊低头吃草
他只能继续孤独下去了,谁让他喜欢羊呢
我已花完五十年时光翻晒这片土地
现在,像祖先一样
我要把自己翻晒在这片土地上
◆一截梯子深入我的肉体
停电的一天,晚上
我从底楼向顶楼攀爬
地板铺满尘埃,黑暗
将巨大的翅膀搭到我的肩头
其实黑暗,也不过是一些尘埃
我也是一些
集中起来的,长着锈迹的黑暗
向上攀爬,被尘埃举起,总想挣脱什么
这样想着,我突然感到
一截梯子伸过来,尖锐地
深入我的肉体
我被引向
世界的另一次虚空
◆在夜总会学哲学
府院街夜总会的老板
是国企下岗书记
处级干部,做思想政治工作
喜欢谈论哲学
他说:马克思主义的最高境界
是人的全面自由解放
到夜总会的人,都要放下包袱
解放思想
他说:社会是个大栅笼
跨进这个门槛
就该让每块肌肉轻松,就像
再次放回大自然中
他还说:辩证法真它妈的好
放之四海而皆准
男人耍你你也耍男人
近段时间周末,书记都要集中小姐们
开一堂哲学讲座
因为来坐堂子的客人,愈来愈喜欢
高谈哲学
阔论人生
◆石头
黑夜,天空下降
白天,河流上升
做梦的人
在中间行走,一路追赶
魔术师居住的城市
他的背上
背着简单的乡村
当他接近,黑白交替的缝隙
借着峡谷
瞬间潮湿的光线
他发现,从他身上
高速滚落的,不过是一些
柔软
受伤的石头
◆工商局
八月入夜的城市
天空封紧自己的铁皮
工商局陈旧的大楼,像块黑铁
掉在城南市场北角
从楼里出来,我怀疑自己不过是
一块更黑的铁屑
我的器官已经生锈,连眼睛
也难以转动
可是蚊蚋总能找准地方,插进
它们细小的嘴
我变得松软,被抽空
身后的影子
药粉似的脱落
最后只剩下,一副摇晃的骨架
透着光
在灰蒙蒙的大街走动
◆麻风村
黑夜垂下茂密的根须
在我的肉体里,继续蔓延
这些坚硬的痛,零乱的石块
铺成一条通往幻象的道路
在黑中,独自打开雪地的白
漫天凋零的舞蹈
把世界的秩序推翻
我是一个苦役,背负沉重的俗世
一场创世纪的大雾
淘空了灵魂中的财产
而黎明,听到村中的麻风病人
快乐地奔跑,幸福地喊叫
他们带电的身体,发出微弱的光
仿佛无数小指头
搔着那些陈旧的痛处
◆一枚钉子穿透沸腾的海洋
我突然嗅到一点棺木气息
从某个人身体的缝隙漏出
这是在集贸市场,人人都为利益游说
阳光穿透云层,像一只巨臂
伸进尘世的瓦缸
坐在稠密的阴影深处,我寂寞地
看着这一切
世界像一个庞然大物,缓缓向我逼近
我不得不把自己贴在上面
变成一张寓言的标签
也许时候到了,我不再作什么比喻
一枚钉子穿透沸腾的海洋
2007-08-18 00:16:46 |
William Zhou周道模 ?2007-08-18 05:50:22?? | |
你好,曹东!好像在《星星》或哪个刊物上读过你的诗,你这些诗中有些比较好翻,我有时间可以一试。 |
曹东 ?2007-08-19 07:37:45?? | |
William Zhou周道模 寫到: |
你好,曹东!好像在《星星》或哪个刊物上读过你的诗,你这些诗中有些比较好翻,我有时间可以一试。 |
好的,谢谢! |
曹东 ?2007-08-29 23:00:48?? | |
提提!欢迎喜欢的朋友继续译几首! |
kokho ?2007-08-30 23:00:11?? | |
很好的才华 :)
问好 朋友 。。
。 |
曹东 ?2007-08-31 01:58:51?? | |
问好kokho!向你学习! |
kokho ?2007-09-03 23:38:13?? | |
不敢 不敢 大家交流就是 :)
。。 |
名家综述 Expert Review |
评论鉴赏 Reviews |
散文游记 |