北美楓文集

梦飞翁

?????32?

?????2007-05-03

?????發送私人留言

?????發送電子郵件

查找梦飞翁發錶的所有帖子

???我愿意在这里结交更多的朋友,共同切磋学问,共同得以提高。希望大家多帮助我!谢谢!

古韵新音
發錶新帖   回復帖子
[原创]古绝.晚餐美

[原创]古绝.晚餐美
    梦飞翁
八棵菠菜四片姜,
两只鸡蛋一碗汤。
半张烙饼三两酒,
晚来独酌亦小康!

2007-05-04 02:55:30
引用並回復
暗香如沁 ?2007-05-04 19:07:14?? 引用並回復


这也太惬意了。哈。羡慕。

_________________
閱覽成員資料     暗香如沁北美楓文集
梦飞翁 ?2007-05-05 09:10:14?? 引用並回復


谢暗香雅评。闲暇戏作,一搏君笑耳!

_________________
閱覽成員資料     梦飞翁北美楓文集
孙继廷 ?2007-05-06 03:51:36?? 引用並回復


好,有趣.家乡饼论张不论两.乡味更浓

_________________
閱覽成員資料     孙继廷北美楓文集
梦飞翁 ?2007-05-06 07:25:11?? 引用並回復


孙继廷 寫到:
好,有趣.家乡饼论张不论两.乡味更浓


孙兄差矣。超市买饼,论两不论张啊。

_________________
閱覽成員資料     梦飞翁北美楓文集
孙继廷 ?2007-05-07 00:08:03?? 引用並回復


翁兄所言极是,弟乃井蛙之见矣

_________________
閱覽成員資料     孙继廷北美楓文集
梦飞翁 ?2007-05-07 04:52:53?? 引用並回復


孙继廷 寫到:
翁兄所言极是,弟乃井蛙之见矣

孙兄错怪了!弟实无不恭之意!弟之所指乃诗境之所在。今网上喜遇乡亲,真喜出望外矣!还望多多指教!

_________________
閱覽成員資料     梦飞翁北美楓文集
梦飞翁 ?2007-05-07 04:55:08?? 引用並回復


孙继廷 寫到:
好,有趣.家乡饼论张不论两.乡味更浓

呵呵!思来想去还是孙公言之有理!改"张"字。

_________________
閱覽成員資料     梦飞翁北美楓文集
孙继廷 ?2007-05-07 16:33:14?? 引用並回復


买饼与井蛙之言,皆调侃戏言.翁兄不必多虑

_________________
閱覽成員資料     孙继廷北美楓文集
梦飞翁 ?2007-05-08 06:37:52?? 引用並回復


孙继廷 寫到:
买饼与井蛙之言,皆调侃戏言.翁兄不必多虑

我那“二两”与上边“两只”有合掌之嫌,改“半张”既消除此嫌,又消除了“张、两”之纠葛,一举两得,岂不善哉!呵呵!

_________________
閱覽成員資料     梦飞翁北美楓文集
1[2]  前頁