北美楓文集

博弈

???SFO

?????1034?

?????2006-12-21

?????發送私人留言

?????發送電子郵件

?????https://www.facebook.com/mark.hwang.583

?????博弈's blog

查找博弈發錶的所有帖子

???(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)

sfiawong2009-05-14 18:58:12

你好!

看你的網名,以為你的網內有棋玩.此博不同彼駁呀.

山城子2009-01-24 01:22:31

山城子给先生拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

钓月2008-04-25 16:34:30

问好!

悠子2008-01-14 04:45:44

谢谢。 还没来得及问个好~

hepingdao2007-03-17 16:52:18

来问个好
cup of wine nihao

现代诗歌
發錶新帖   回復帖子
KTV ● 下台南 (填新词,叫坊间唱词排列送词形式)

KTV 下台南 (填新词,叫坊间唱词排列送词形式)

高铁的高速
   赶不上我爱你的速度
乔丹的远射
   比不上我对你的跨步
把你擒获    被你俘虏
也可以都不错一只蚂蚁上

一步一步
。。。

一步一步 Oh Yeah
   向山的路 蜿蜒起伏
只要有你
      管它孤不孤独
爱是个事么东西
    它又是个什么东西

情绪细说 不清楚我不清楚
   难道生活里还有魔术

重盖房子不能砍门前的大树
   地上 长出爱情房屋
这是爱的生活魔术
把床丢掉被单不要枕头打爆
台北的市政府
    旧金山280的鬼雾
门前的大树
 不哭不诉昏鸦杜牧东坡苏
一点一点一横一横再再竖竖
 力宏的眼睛的Coco的小腹
腾踏起舞豁了跟含糊说不
ABC 说中文的速度
      365天180度
云的月的和八千里的归乡路
    车马炮将帅兵仕卒
两岸三地HipPop台独斗小胡
     这是个什么态度
爱情来了党也挡不住
堂前燕蚂蚁上树医生在蒙古
跨海大桥海底隧道高空what
U2比不上爱情的生活魔术

(music only)

Heehaw Folks Latins & God
Damned Blues
Come on dance with me ‘n
feel my move
Be blind be loved be no body’s
fool~Oh yeah
Shake it beat it lose it what’u
gotta loose
高铁的高速
赶不上
我爱你的速度~~~唰

2007-04-15 13:11:22
引用並回復
白水 ?2007-04-15 16:46:02?? 引用並回復


能感觉你的心绪, 但不能完全理解. 有点地方差....... Wink

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
赵福治 ?2007-04-16 00:26:18?? 引用並回復


有跳跃性,个别字可斟酌.

_________________
閱覽成員資料     赵福治北美楓文集
博弈 ?2007-04-16 09:43:21?? 引用並回復


if u bn to ktv, u kw the scren, fram and the baunce of dots and changing of kalor.
in imitating it, so created the modern lyrics "叫坊"间唱, "送词", the poetics says mo than poetry in this new attempt. mns, ur piking on wds is akcpted, sharp obzervation, and knot rely the point in this handiright... , the imperfact nature of words rflcts the ktv reality as "words are commercialized" Wink next time, wach hw wds displayd on TV set, u c there's a new poetics in lines/spacing/kalor fading in this typ of thin-gis.

_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
kokho ?2007-04-16 11:34:17?? 引用並回復


一点一点一横一横再再竖竖
 力宏的眼睛的Coco的小腹

《》改天 一定要和 mark 一起唱K...

Cool Cool

_________________
閱覽成員資料     kokho北美楓文集
Lake ?2007-04-16 12:03:39?? 引用並回復


博弈 寫到:
if u bn to ktv, u kw the scren, fram and the baunce of dots and changing of kalor.
in imitating it, so created the modern lyrics "叫坊"间唱, "送词", the poetics says mo than poetry in this new attempt. mns, ur piking on wds is akcpted, sharp obzervation, and knot rely the point in this handiright... , the imperfact nature of words rflcts the ktv reality as "words are commercialized" Wink next time, wach hw wds displayd on TV set, u c there's a new poetics in lines/spacing/kalor fading in this typ of thin-gis.


博弈 这段文字怎么这么像 teenager 写的啊。 Cool

_________________
閱覽成員資料     Lake北美楓文集
博弈 ?2007-04-16 16:20:06?? 引用並回復


哈哈,这是简体英文? 住处无网络,偷得无限就快打,一点一点。。。是‘苏’字。我又时爱乱写东西,别较真。行旅即笔,自得其乐。

_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
kokho ?2007-04-17 09:41:02?? 引用並回復


博弈 寫到:
哈哈,这是简体英文? 住处无网络,偷得无限就快打,一点一点。。。是‘苏’字。我又时爱乱写东西,别较真。行旅即笔,自得其乐。


这是网络英文 ;))

。。

_________________
閱覽成員資料     kokho北美楓文集
落尘诗社
西方文学 Western Literature
评论鉴赏 Reviews
名家综述 Expert Review
Chinese Poetry
网友论坛
古韵新音
散文诗 Poetry in Prose
散文游记
影视频道
宾至如归
美哉贴图
小说故事
Reviews, Critics and Criticism
English Poetry
海外新闻 Oversea News
博弈
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
开心一笑