北美楓文集

hepingdao

?????2035?

?????2006-05-25

?????發送私人留言

?????發送電子郵件

?????hepingdao's Blog

查找hepingdao發錶的所有帖子

???为网友服务: 端茶倒水勤打扫!

胡济卫2011-09-27 09:18:29

能否给我寄一本《北美枫》地址:河南省驻马店市驿城区文化和旅游局 胡济卫 邮编:463000

胡礼忠2010-11-15 05:16:05

拜访老师、颂冬祺!

溪月梦2010-02-21 05:25:15

刚到这里,有点眼花缭乱,还请指导。

张南城2009-08-03 00:12:17

看望先生,问好。我是个新手,望多关照。

hepingdao2009-01-25 19:53:34

感谢山城子老师,先生高风亮节,
情怀可嘉,风骨可佩,期待先生大作早日成书

山城子2009-01-24 01:20:46

山城子给岛主拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

白衣年代2008-11-08 20:27:21

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 我的邮箱:YK20086631@163.com

白衣年代2008-11-08 20:26:40

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

白衣年代2008-11-08 20:26:20

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

sunyunjuan20082007-11-23 05:35:47

真对不起啊,来到新家什么也不懂,换板面时不小心把您的留言无意中删除了,特向您道歉来了 Crying or Very sad

北美之音 Voice of North America
网友论坛
现代诗歌
發錶新帖   回復帖子
在海滩露营(2)

假如龙宫通向太阳
在波谷与波峰之间
滚动的,我问你
天怎么变得如此猩红,水怎么变得如此深沉
哦,什么样的颜色才是生命的颜色
假如方块的文字有眼睛
所有的眼睛会不会同时睁开
仿佛我不懂得诗歌的韵律
哦,所有的韵律都在翻滚
一会是唐诗,一会又是宋词
滚动的,我问你
水怎么变得更蓝了,天怎么变得更红了
哦,什么样的颜色才是艺术的颜色
假如浑圆的卵石都长出眼睛
所有的眼睛会不会同时睁开
仿佛我不懂得艺术的旋律
哦,所有的旋律都在飞翔
一会海鸥,一会又是鱼鹰
滚动的,我问你
太阳怎么变得更加低沉,海水怎么变得更加高涨
哦,什么样的颜色才是情爱的颜色
假如太阳之门豁然洞开
所有的大门会不会同时打开
惟独我,需要站得远一点
需要靠近五线谱,需要站得孤独一点
需要攀登波峰,同时躺倒波谷
假如龙宫之门豁然洞开
我爱,你会不会从梦幻之境忽然醒来
忽然张开双臂





2012-08-14 17:48:30
引用並回復
山城子 ?2012-08-23 17:56:59?? 引用並回復


诗美图也美!!

_________________
閱覽成員資料     山城子北美楓文集
杯中冲浪 ?2012-08-23 20:27:06?? 引用並回復


惟独我,需要站得远一点
需要靠近五线谱,需要站得孤独一点

_________________
閱覽成員資料     杯中冲浪北美楓文集
白水 ?2012-08-25 22:12:32?? 引用並回復


诗歌有时的确出自孤独, 不是因了寂寥,而是诗歌需要一些静思的空间

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
hepingdao ?2012-08-26 04:18:58?? 引用並回復


感谢山城子,冲浪和白水

刚露营回来

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
宾至如归
谈古论今
大雅风文学奖
奥运之光
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
《北美枫》版主议事区
海外新闻 Oversea News
音乐与朗诵
联赛专刊编辑小组
诗海编辑部
《北美枫》编辑委员会
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
北美华人文学社理事会
评论鉴赏 Reviews
西方文学 Western Literature
落尘诗社
古韵新音
美哉贴图
开心一笑
健康与美容
Maple News
社区消息 Community News
散文天地编辑部
合作交流
驻站作家
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
诗海室
散文游记
信息中心 News Centre
诗歌联赛组委会
音乐极限
移民心语
内部交流
乐岛编辑部
會議中心 Meeting Room
诗词吟诵
影视频道
名家综述 Expert Review
冻结栏目
Chinese Poetry
三人行