北美楓文集

永春

?????4?

?????2007-03-17

?????發送私人留言

查找永春發錶的所有帖子

古韵新音
發錶新帖   回復帖子
七律?夫妇同登多伦多加拿大电视塔感赋

七律?夫妇同登多伦多加拿大电视塔感赋

腾云飞速九霄达, 环望全城美赛葩;
仰眺安湖天水碧, 俯看多市屋甍霞。
纵横街道如丝织, 驰骋人车似蚁爬;
举世无双凌空塔, 同登欲揽木犀花。

2007-03-23 14:47:12
引用並回復
晓松 ?2007-03-23 18:09:47?? Re: 七律?夫妇同登多伦多加拿大电视塔感赋 引用並回復


永春 寫到:
七律?夫妇同登多伦多加拿大电视塔感赋

腾云飞速九霄达, 环望全城美赛葩;
仰眺安湖天水碧, 俯看多市屋甍霞。
纵横街道如丝织, 驰骋人车似蚁爬;
举世无双凌空塔, 同登欲揽木犀花。


读完诗,觉得挺亲切,“人车似蚁爬”,真实形象。
“仰眺”好像有待推敲,都已经在凌空塔上了,看安湖还需要仰头吗?供参考。

_________________
閱覽成員資料     晓松北美楓文集
白水 ?2007-03-23 21:16:02?? 引用並回復


容入了真情, 就有了它感人之处.

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
永春 ?2007-03-24 07:37:49?? 引用並回復


白水小姐:
谢谢您的评语.还请多指教.

_________________
閱覽成員資料     永春北美楓文集
永春 ?2007-03-24 07:54:14?? 引用並回復


晓松先生:
谢谢您的宝贵意见.虽站在高处,,不抬头还是看不到安湖的远处,所以用"仰眺"."仰眺"又和"俯看"相对应.

_________________
閱覽成員資料     永春北美楓文集
晓松 ?2007-03-24 11:38:26?? 引用並回復


永春 寫到:
晓松先生:
谢谢您的宝贵意见.虽站在高处,,不抬头还是看不到安湖的远处,所以用"仰眺"."仰眺"又和"俯看"相对应.


惭愧,一直没机会登CN塔,真实就好。希望常来交流。

_________________
閱覽成員資料     晓松北美楓文集
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada